Tradução gerada automaticamente
She's a Playa
Kid Ink
Ela é uma Playa
She's a Playa
Eu quero dizer
I mean
Eles dizem que os homens são cachorros, mas
They say men are dogs but
O que isso faz uma puta
What does that make a bitch
Sim haha
Yea haha
Disse que ela é um jogador
Said she's a p-l-a-y-e-r
Nunca confie em sua
Never trust her
Ela é uma pimppo
She's a p-i-m-p-p-o
Deve ter sido a garota que eu conheci na baixa
Must've been the girl that i met on the low
Jogador
P-l-a-y-e-r
Não dar-lhe nada
Don't give her nothing
Ela é uma pimppo
She's a p-i-m-p-p-o
Nunca dê seu dinheiro porque você sabe que ela uma estrela
Never give her money cause you know she a star
Jogador
P-l-a-y-e-r
Nunca confie em sua
Never trust her
Ela é uma pimppo
She's a p-i-m-p-p-o
Deve ter sido a garota que eu conheci na baixa
Must've been the girl that i met on the low
Jogador
P-l-a-y-e-r
Não dar-lhe nada
Don't give her nothing
Ela é uma pimppo
She's a p-i-m-p-p-o
Nunca dê seu dinheiro porque você sabe que ela uma estrela
Never give her money cause you know she a star
Agora, você nunca pode confiar nela
Now, you can never trust her
Rosto bonito, mas, para baixo de profundidade
Cute face but, down-deep
Ela é uma vigarista
She's a hustler
Sei apenas como caminhar, como
Know just how to walk, how
Para falar, como tocar em você
To talk, how to touch you
Faça uma queda negro apaixonado
Make a nigga fall in love
É um envoltório, uma sucka agora
It's a wrap, you a sucka now
Everytime I Come Around
Everytime i come around
É temporada de dinheiro e ela é
It's money season and she's
Tentando caçar-me para baixo
Trying to hunt me down
Então eu tenho que passar com cuidado
So i gotta move it carefully
Mas cada vez que eu deixo
But every time i leave
Ela me puxa de volta em
She pulls me right back in
Como a gravidade. isso é loucura, até ter minha senhora
Like gravity. it's crazy, even have my lady
Diga-me que ela é ruim demais
Tell me that she's bad too
Foda-se com uma atitude
Fuckin with a attitude
Então você sabe que eu tinha que fazer
So you know i had to do
O que eu tinha que fazer
What i had to do
Got los ao mesmo tempo
Got em at the same time
Assisti-lo quando chegar a hora do jogo
Watch it when it's game time
Diga a ela que ela é uma
Tell her she's a
Disse que ela é um jogador
Said she's a p-l-a-y-e-r
Nunca confie em sua
Never trust her
Ela é uma pimppo
She's a p-i-m-p-p-o
Deve ter sido a garota que eu conheci na baixa
Must've been the girl that i met on the low
Jogador
P-l-a-y-e-r
Não dar-lhe nada
Don't give her nothing
Ela é uma pimppo
She's a p-i-m-p-p-o
Nunca dê seu dinheiro porque você sabe que ela uma estrela
Never give her money cause you know she a star
Jogador
P-l-a-y-e-r
Nunca confie em sua
Never trust her
Ela é uma pimppo
She's a p-i-m-p-p-o
Deve ter sido a garota que eu conheci na baixa
Must've been the girl that i met on the low
Jogador
P-l-a-y-e-r
Não dar-lhe nada
Don't give her nothing
Ela é uma pimppo
She's a p-i-m-p-p-o
Nunca dê a sua causa de dinheiro que você sabe
Never give her money cause you know
Disse ela é uma
Said shes a
Superwoman, tem poderes buceta
Superwoman, got pussy powers
Canibal
Man-eater
Dd-não serem devorados
D-d-don't get devoured
Cuidado, ele pode ser um problema
Watch out, it could be trouble
Ela sabe como dividi-la
She know how to break it down
Transformá-lo em escombros
Turn you into rubble
Nunca em que touro,
Never on that bull,
Dinheiro é a agenda
Money's the agenda
E sua agenda está cheia
And her calendar is full
Obtê-la como ela tem que e
Get it how she got to and
Ela nunca perder a calma
She never lose her cool
Apanhei-te manos enganados
Got you niggas fooled
Sabe como jogar um papel
Know how to play a role
Ela merece um globo de ouro, diga-los
She deserve a golden globe, tell em
Iiiiii sabem como lidar com ela
I-i-i-i-i-i know how to handle her
Levá-la para o meu quarto e desmantelar seu
Get her to my room and dismantle her
Levá-la da cama para o manto
Take her from the bed to the mantle
Bateu no chão, bata as luzes apagadas
Hit the floor, knock the lights out
Melhor ter uma vela ...
Better get a candle...
Disse que ela é um jogador
Said she's a p-l-a-y-e-r
Nunca confie em sua
Never trust her
Ela é uma pimppo
She's a p-i-m-p-p-o
Deve ter sido a garota que eu conheci na baixa
Must've been the girl that i met on the low
Jogador
P-l-a-y-e-r
Não dar-lhe nada
Don't give her nothing
Ela é uma pimppo
She's a p-i-m-p-p-o
Nunca dê seu dinheiro porque você sabe que ela uma estrela
Never give her money cause you know she a star
Jogador
P-l-a-y-e-r
Nunca confie em sua
Never trust her
Ela é uma pimppo
She's a p-i-m-p-p-o
Deve ter sido a garota que eu conheci na baixa
Must've been the girl that i met on the low
Jogador
P-l-a-y-e-r
Não dar-lhe nada
Don't give her nothing
Ela é uma pimppo
She's a p-i-m-p-p-o
Nunca dê seu dinheiro porque você sabe que ela uma estrela
Never give her money cause you know she a star
Disse que ela é um jogador
Said she's a p-l-a-y-e-r
Pimppo
P-i-m-p-p-o
Mamãe disse que você não confiar nesses enxadas
Mama said don't you trust these hoes
Garoto, você tem que deixá-los ir
Boy you gotta let em go
Então, eu apenas pensei que eu ia deixar você saber
So i just thought i'd let you know
Sorriso pouco, mas ela vai te comer como uma comestíveis
Pretty little smile but she'll eat you like a edible
Sim
Yea
Mas eu aposto que você que eu poderia levá-la baixa
But i bet you i could get her low
Venha cá menina ...
Come here girl...
Jogador
P-l-a-y-e-r
Pimppo
P-i-m-p-p-o
Deve ter sido a garota que eu conheci na baixa
Must've been the girl that i met on the low
Jogador
P-l-a-y-e-r
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Ink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: