Tradução gerada automaticamente
Tell Somebody
Kid Ink
Diga a Alguém
Tell Somebody
Depois de toda a merda que fizemos
After all the shit we did
Você vai fazer com que eu tenha que contar a alguém, me faça contar a alguém
You gon' make me have to tell somebody, make me tell somebody
Declarar o quinto
Plead the fifth
Mas na minha mente eu quero contar a alguém, quero contar a alguém
But in my mind I wanna tell somebody, wanna tell somebody
Do jeito que eu bati (ohh!)
The way I hit it (ohh!)
Você vai me fazer surfar naquele oceano
You gon' make me have to surf on that ocean
Eu posso me afogar em seu corpo
I might drown in your body
Deixe-o escorrer (escorrer)
Let it drip (drip)
Você é tão ruim que preciso contar a alguém, tenho que contar a alguém
You so bad I gotta tell somebody, gotta tell somebody
Oh oh meu meu meu
Oh oh oh my my my
Você realmente explodiu minha mente
You really blowing my mind
Oh oh meu meu meu
Oh oh oh my my my
Não estou perdendo tempo
I ain’t waste no time
Diga-lhe que vá no rápido
Tell her hop on that quick
Ela foda-se
She fuck it up
Você dança
Do ya dance
Corra-o de volta
Run it back
Nós estivemos na cama
We been on the bed
Eu não vou dormir
I will not sleep
Foda-se
Fuck it up
Nós sobre isso
We on that
Inversão de marcha
Turn around
E o bebê corre de volta
And baby run it back
Eu gostaria de poder falar com alguém, mas
I wish I could tell somebody but
Primeiro, saiba que eu não sou tipo para ir beijar e contar tudo (não)
First off, know I ain’t the type to go kiss and tell everything (no)
E eu estou tão bêbado que, se eu tentar, mandei tudo o que escrevo (woah)
And I’m so drunk that if I tried I’d misspell everything (woah)
E você tão bêbado que dança para gostar de tudo o que acontece (vá!)
And you so drunk that you dance to like everything that come on (go!)
Nós estamos misturando esses sentimentos com hennessy & patron (ow!)
We been mixing up these feelings with hennessy & patron (ow!)
Agora você está sentindo um jeito e estou prestes a pular no fundo (ohh)
Now you feeling a way, and I’m about to jump in the deep end (ohh)
Eu sei que você está tentando escapar (aguarde)
I know that you trying to escape (wait)
E seja meu pequeno segredo (ohh)
And be my little secret (ohh)
Oh oh meu meu meu
Oh oh oh my my my
Você realmente explodiu minha mente
You really blowing my mind
Oh oh meu meu meu
Oh oh oh my my my
Não estou perdendo tempo
I ain’t waste no time
Diga-lhe que vá no rápido
Tell her hop on that quick
Ela foda-se
She fuck it up
Você dança
Do ya dance
Corra-o de volta
Run it back
Nós estivemos na cama
We been on the bed
Eu não vou dormir
I will not sleep
Foda-se
Fuck it up
Nós sobre isso
We on that
Inversão de marcha
Turn around
E o bebê corre de volta
And baby run it back
Eu gostaria de poder falar com alguém, mas
I wish I could tell somebody but
Depois de toda a merda que fizemos
After all the shit we did
Você vai fazer com que eu tenha que contar a alguém, me faça contar a alguém
You gon' make me have to tell somebody, make me tell somebody
Declarar o quinto
Plead the fifth
Mas na minha mente eu quero contar a alguém, quero contar a alguém
But in my mind I wanna tell somebody, wanna tell somebody
Do jeito que eu acertei, você vai me fazer ter que surfar naquele oceano
The way I hit it, you gon' make me have to surf on that ocean
Para que eu possa me afogar em seu corpo
That I might drown in your body
Deixe-o viajar, tão mau que tenho que contar a alguém, tenho que contar a alguém
Let it trip, just so bad I gotta tell somebody, gotta tell somebody
Oh oh meu meu meu
Oh oh oh my my my
Você realmente explodiu minha mente
You really blowing my mind
Oh oh meu meu meu
Oh oh oh my my my
Não estou perdendo tempo
I ain’t waste no time
Diga-lhe que vá no rápido
Tell her hop on that quick
Ela foda-se
She fuck it up
Você dança
Do ya dance
Corra-o de volta
Run it back
Nós estivemos na cama
We been on the bed
Eu não vou dormir
I will not sleep
Foda-se
Fuck it up
Nós sobre isso
We on that
Inversão de marcha
Turn around
E o bebê corre de volta
And baby run it back
Eu gostaria de poder falar com alguém, mas
I wish I could tell somebody but
Eu deveria contar a alguém sobre você
I should tell somebody about you
Esse corpo que você mostra, garota, você deveria se orgulhar de
That body you showin' off, girl you should be proud to
A roupa que você pegou, estou tryna, saia eles
The outfit you got on, I'm tryna get you out them
Tão feliz por ter encontrado você, vamos fazer
So glad that I found you, let's do
Você realmente não precisa empurrá-lo em torno de você
You ain't really need to push it round you
Mas ainda é algo no quinto
But still something in the fifth
Espero que esteja pronto para a segunda rodada
Hope your ready for round two
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Ink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: