Us
Kid Ink
Nos
Us
Nós o seguramos em nossas mãos
We hold it in our hands
Tudo nos tornaremos
Everything we will become
Nós o seguramos em nossas mãos
We hold it in our hands
A agitação, a luta, o amor
The hustle, the struggle, the love
É isso que nos faz, nós
That is what makes us, us
É isso que nos faz, nós
That is what makes us, us
(Tinta para crianças)
(Kid ink)
Agora, quem pensou que, aos 16 anos, esses grandes sonhos apareceria como ginseng
Now, whoever thought at 16 this big dreams would turn up like ginseng
Meu pico ainda está pendente
My peak is still pending
Superou toda a inveja, pouca lesão
Made it through all of the envy, little injury
Indo a toda velocidade como Indy, a rotina nunca acaba
Going full speed like indy, the grind's never ending
Tenho que ter certeza de que você me sente antes que meu tempo acabe
Gotta make sure that you feel me, before my time's up
Nós vamos subir rebentando através do teto
We gon' rise busting through the ceiling
Eu tenho tentado jogar o jogo como 'seis anéis'
I've been trying to play the game just like 'six rings'
Se você pudesse ver o drama que essa merda traz
If you could only see the drama that this shit brings
Procurando a luz tentando sentir os raios
Looking for the light tryna feel the beams
Rush, poderia esgotar, mas parece suss
Rush, could sellout but it just seems suss
Eu vim do pó, é melhor que nada
I came from the dust, this is better than nothing
Mas ainda não basta
But still ain't enough dogg
Não pode ser pego macio como uma boneca de pelúcia
Can't be caught up soft like a plush doll
Vai ser hétero, sim, eu fui descartada
It'll be straight, yeah I've been brushed off
Sem amor perdido, você nunca vai me ouvir confusão
No love lost, you'll never hear me fuss
E é isso que nos torna, nós
And that is what makes us, us
Nós o seguramos em nossas mãos
We hold it in our hands
Tudo nos tornaremos
Everything we will become
Nós o seguramos em nossas mãos
We hold it in our hands
A agitação, a luta, o amor
The hustle, the struggle, the love
É isso que nos faz, nós
That is what makes us, us
É isso que nos faz, nós
That is what makes us, us
Disse que não há como voltar daqui
Said ain't no turning back from here
Tente me apoiar, pode quebrar seu queixo, sim
Try to back me in, might crack your chin yeah
Eu tenho outra volta para vencer
I got another lap to win
E sapatos grandes para preencher que apenas Shaq poderia preencher sim
And big shoes to fill that only shaq could fill yeah
Não, eu não estou me sentindo tão realizado
No I ain't feeling that fulfilled
Disse que está de volta a treinos, pingar sangue e derramar suor
Said it's back to drills, drip blood, and spill sweat
Eu não ligo quanto tempo isso me leva
I don't care how long it take me
E eu apenas ri daqueles que disseram que me fizeram (sim)
And I just laugh at the ones who said they made me (yeah)
Vá em frente, tente o seu melhor, mas você não pode clonar
Go ahead try your best but you can't clone
Coloque sua pressão que quebrará ossos
Put your under pressure that'll break bones
Mantenha minha cabeça na direção do céu
Keep my head way to the sky
Não há como olhar para baixo
There ain't no looking down
No caminho para o topo
On the way to the top
Vomite, deixe cair
Throw it up, let it drop
Essa merda com delicadeza
Did that shit with finesse
Precisa desse anel de campeonato com eles baguetes grandes
Need that championship ring with them big ass baguettes
Eu sei que vamos puxar a embreagem
I know we'll pull through in the clutch
E é exatamente isso que nos faz, nós
And that's just what makes us, us
Nós o seguramos em nossas mãos
We hold it in our hands
Tudo nos tornaremos
Everything we will become
Nós o seguramos em nossas mãos
We hold it in our hands
A agitação, a luta, o amor
The hustle, the struggle, the love
É isso que nos faz, nós
That is what makes us, us
É isso que nos faz, nós
That is what makes us, us
É clichê dizer que eu
Is it cliché to say that I
Quero tanto isso que eu poderia provar
Want this so bad I could taste it
E tem um gosto tão incrível
And it just tastes so amazing
Oh, eu tenho as cicatrizes para provar que eu
Oh I've got the scars to prove that I
Foi colocado através da campainha, mas eu estou chegando maior
Been put through the ringer but I'm coming up greater
Eu tenho as cicatrizes para provar que eu
I've got the scars to prove that I
Foi colocado através da campainha, mas eu estou chegando maior
Been put through the ringer but I'm coming up greater
É isso que nos faz, nós
That is what makes us, us
É isso que nos faz, nós
That is what makes us, us
É isso que nos faz, nós
That is what makes us, us
É isso que nos faz, nós
That is what makes us, us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Ink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: