Tradução gerada automaticamente
When I Sleep (feat. Lil Wayne)
Kid Ink
When I Sleep (feat. Lil Wayne)
When I Sleep (feat. Lil Wayne)
Deixe você sabe alguma coisa sobre mim
Let you know something about me
Eu sou um garoto do sul! sabe do que estou falando?
I'm a southern boy! know what i'm talking about?
Lembro-me todos os dias presos em dezembro
I remember all the days stuck in december
Pego na chuva, toda a dor, não ter dinheiro virá da minha maneira
Caught in the rain, all the pain, having no money come my way
Mas agora eu estou ganhando dinheiro, mesmo quando eu durmo
But now i'm making money even when i sleep
Olhos bem acordado, mas eu sinto que estou em um sonho
Eyes wide awake, but i feel like i'm in a dream
Toda agitação agitação,
Every hustle, hustle
Eu vou por weezy, baby
I go by weezy, baby
Então me chame de "lil weasel"
So call me "lil weasel"
Minha cidade é Nova Orleans
My city is new orleans
Baby, minha rua é águia
Baby, my street is eagle
E esse é o meu mano do?
And that's my nigga's ?
Ele gosta de quebrar um pedaço
He like to break a piece
Ele pegou a arma, eu tenho a corda, meu negão pegar uma árvore
He got the gun, i got the rope, my nigga pick a tree
Não está falando de dinheiro, eu deixo o níquel falar
Ain't talking money, i let the nickel speak
Niggas pensam que eu sou barato, você não vai fazer? para mim
Niggas think i'm cheap, you ain't gon ? to me
A única coisa a ser: uma imagem em sua camisa
The only thing to be: a picture on your shirt
No homo: eu coloquei seu pau na sujeira
No homo: i put your dick in the dirt
Tampa em como uma pá com que o trabalho de pulso
Flip em like a shovel with that wrist work
Eu paro você, ouviu? i mantém o em vir como um relógio
I stop ya, heard? i keep em coming like clockwork
J fresco com o salto, é uma explosão
J cool with the jump, it's an outburst
E nós gon ser do sul da Filadélfia até a sujeira sul
And we gon be from south philly til the south dirt
Puta Bad deixe-me todos os arredores
Bad bitch let me get all the outskirts
É lil weezy, sim?
It's lil weezy, yeah ?
Este não é um concerto, este não é um?
This ain't a concert, this ain't a ?
Esta uma explosão, então ouvi o estouro da cena:
This an outburst, so hear the shot burst:
Lembro-me todos os dias presos em dezembro
I remember all the days stuck in december
Pego na chuva, toda a dor, não ter dinheiro virá da minha maneira
Caught in the rain, all the pain, having no money come my way
Mas agora eu estou ganhando dinheiro, mesmo quando eu durmo
But now i'm making money even when i sleep
Olhos bem acordado, mas eu sinto que estou em um sonho
Eyes wide awake, but i feel like i'm in a dream
Toda agitação agitação,
Every hustle, hustle
Toda confusão, nós apressar, apressar - hey!
Every hustle, we hustle, hustle - hey!
Direto do fundo, agora eu sou alto como uma montanha
Straight from the bottom, now i'm high as a mountain
Da cidade onde você precisa de proteção muito mais do que um preservativo
From the city where you need way more protection than a condom
Tive um sonho, mas eu sou consciente, ver as veias nos meus sockets
Had a dream but i'm conscious, see the veins in my sockets
No céu, desejando que eu pudesse transformar este plano em um foguete
In the sky, wishing i could turn this plane into a rocket
E só deixar aqui, mais dinheiro, mas o problema ainda está vivo aqui
And just leave here, more money but the problem's still live here
Eu sinto a pressão dos colegas meus lil
I feel the pressure from my lil peers
Porque eu estou prestes a explodir, Swisher doce respirar
Cause i'm about to blow, swisher sweet breathe in
Um sucesso, perde o fôlego, tudo que faço é (respirar) vitória
One hit, lose your breath, all i do is (breathe) win
Peixe grande no fundo do poço
Big fish swimming in the deep end
Não porra, eu estou presente em pretensão
No present, fuck i'm into pretense
Lembro-me de chuva na rua
I remember rainfall in the street
Agora eu estou no clube: ver-me fazer este precipitado cadela
Now i'm in the club: watch me make this bitch precipitate
Eu prometi a mim mesmo que iria ser o melhor
I promised to myself i would be the best
Você poderia dizer que eu sou louco ou uma bagunça
You could say i'm crazy or a mess
Apenas me dê uma chave
Just hand me a wrench
E não há nada que você pode dizer uma enxada,
And theres nothing you can tell a hoe,
A vida é apenas uma cadela
Life is just a bitch
Eu esqueço dela, mas eu jamais esquecem esta
I forget her, but i never forget this
Lembro-me todos os dias presos em dezembro
I remember all the days stuck in december
Pego na chuva, toda a dor, não ter dinheiro virá da minha maneira
Caught in the rain, all the pain, having no money come my way
Mas agora eu estou ganhando dinheiro, mesmo quando eu durmo
But now i'm making money even when i sleep
Olhos bem acordado, mas eu sinto que estou em um sonho x2
Eyes wide awake, but i feel like i'm in a dream x2
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Ink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: