Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 930

Early Mornin' Stoned Pimp

Kid Rock

Letra

Pimp Estonado de Manhã

Early Mornin' Stoned Pimp

Essa é a verdadeira história sobre como se dar bemThis is the true story about mackin

Olha sóCheck it
As coisas estão mudandoTimes are changin
Falam sobre issoTalk about it
Mais a cada anoMore so each year
Mas o Pimp Estonado de Manhã tá aquiBut the Early Mornin, Stoned Pimp is here
ÉYeah
Então deixa chover, e deixa a guitarra tocarSo let it rain, and let the guitar rock
E se você me ouvir, ééééAnd if ya here me yaaaawwwwn
Só abaixa o tetoJust drop that top
Vem cá, garotaCome on, girl
Hey hey heyHey hey hey
Bem, bem, bem, bemWell well well well
Hey hey heyHey hey hey
Bem, bem, bem, bem, bemWell well well well, well
Vem cá, garota, YeeeaaahhhCome on, girl, Yeeeaaahhh

E eu tô pegando os northern pikeAnd I be catchin them northern pike
Como se fosse em um teste de dez librasLike on a ten pound test
Possuo, nunca confesso, tenta adivinharPosess, never fess, take a guess
Eu sou o pimp estonado de manhãI be the early mornin stoned pimp
Caminhando firme,Straight limpin,
Bebendo Boone's FarmBoone's Farm drinkin
Na festa, apertando as bundasAt the party big booty pinchin
Relaxando, como um vilão, enchendo balãoChillin, like a villian, balloon fillin
Matando MCs ruins, a gata fina drillandoWhack MC killin, the fine hoe drillin
Com o talento de um milhão de dólares e o cérebro de dez centavosWith the million dollar talent and the ten cent brain
Fiquei fora tempo demais, muita cocaínaBeen gone too long, too much cocaine
Mas agora que eu voltei, na quebradaBut now that I'm back, on the block
Tô pronto pra agitarI'm ready to rock
De um lado pro outro, a noite todaLeft to right, all night
Meu jogo é firme, eu queria que você tentasseMy game's tight, I wish you might
Dar uma mordidaTake a bite
Nesse produto tóxico, melódico, neuróticoOut of this here toxic, melodic, neurotic product
Fresco da colheitaFresh from the harvest
Quem será o maior, mais forte, mais inteligente, selo da cidadeWho'll be the largest, hardest, smartest, label in town
Top Dog se joga, UhTop Dog get down, Uh
O rádio não toca minhas músicasRadio won't play me
Mas ainda assim, tenho a molecada do mundo enlouquecendo com Kid RockBut still I got the kids around the world goin Kid Rock crazyin
As bruxas malignas voando em vassourasWicked witches be flyin on broomsticks
Kid Rock chega com o boom boom boom, biatchKid Rock be comin with the boom boom boom biatch
Eu venho do interior, biatchI from the sticks biatch
Direto do ROStraight from the RO
Kid Rock não é nenhum otárioKid Rock I aint's no bitch
Ah, sim, você é uma vadiaAh, yes you are hoe
Então para de agir como se vocês não soubessemSo quit frontin like y'all don't know
Quando eu entro na festa com meu brother TinoWhen I step straight into the party with my homeboy Tino
E aí?What's up?
Então dá uma boa olhada, mano, dá uma boa olhadaSo get a good look bro, get a good gander
Sou feito em Detroit, mas meu nome não é StanzlerI'm made in Detroit, but my name aint Stanzler
Espalhando como um câncer, um vírusSpreadin' like a cancer, a virus
Enquanto você tá parecendo bem gay, tipo o Billy Ray CyrusWhile you're lookin really gay like fuckin Billy Ray Cyrus
Eu sou o MC mais alto de todos os temposI'm the highest MC of all time
Com a mente na DGot my mind on the D
E a D na minha menteAnd the D on my mind
E a linha é traçada quando meus olhos não conseguem verAnd the line gets drawn when my eyes can't see
Me bate duas vezes com o Tussin e a morfina IVHit me twice with the Tussin and the morphine IV
Eu souI be
O que eles chamam de O-G, biatchWhat they call an O-G bitch
Eu sou o motherfuckin' Pimp Estonado de ManhãI'm the motherfuckin Early Mornin Stoned Pimp
Fala o quê?Say what?

Uma vez pra vocêOne time for you
Agora levanta as mãos pro alto e vamos agitar, galeraNow throw your hands in the air and let's rock y'all
Só levanta as mãos lá em cima, hip hop, galeraJust throw your hands up high, hip hop y'all
Só levanta as mãos pro alto e vamos agitar, galeraJust throw your hands in the air and let's rock y'all
Porque uma festa em Detroit não para, galeraBecause a Detroit party don't stop y'all

Só levanta as mãos lá em cima, vamos agitar, galeraJust throw your hands up high, let's rock y'all
Só levanta as mãos de lado a lado, hip hop, galeraJust throw your hands side to side, hip hop y'all
Só levanta as mãos lá em cima, vamos agitar, galeraJust throw your hands up high, let's rock y'all
Porque uma festa do Kid Rock não para, galeraBecause a Kid Rock party don't stop y'all

Agora eu sou o mack feito por mim mesmo em uma montanha em MarteNow I'm the self made mack on a mountain on Mars
Com o dinheiro verde, cortado com o brilho dos ricosGot the money green, cut it with the high roll gloss
Um Lincoln Continental e um Grand MarquisA Lincoln Continental and a Grand Marquis
Teto de pano, abaixado, rolando em D's cromados, biatchRag top, drop down, rollin on chrome D's biatch
As peles roxas e os óculos com detalhes em ouroThe purple furs and the gold trim glasses
Eu só pego as bundas grandesI only bust the fat asses
E eu não tô nem aí pra quem pode rap melhor que euAnd I don't be givin a fuck who da hell can rap better than me
Porque eu sou um verdadeiro jogador e eu mack como um verdadeiro GCause I'm a true fuckin' player and I mack like a real G
H-I-J-K, L-M-N-O-P é pra pimpH-I-J-K, L-M-N-O-P is for pimpin
Pimp estonado de manhãEarly mornin stoned pimpin
Eu estive por baixo, estive por aíI been down, been around
Do fundo pro topoFrom the bottom to the top
Festejando com as gatinhas nas cidades que eu agitoPartyin down with the slimmies in the cities that I rock
Então ah, ooh baby, baby, baby, deixa eu te amarSo ah, ooh baby, baby, baby let me love ya
Ou se você quiser se soltar, eu só vou te pegarOr if you wanna get your freak on, I'll just fuck ya
Com o ooh, ahh, ooh, ooh, ooh ahhh, biatch, merdaWith the ooh, ahh, ooh, ooh, ooh ahhh, biatch, shit
Eu sou o Pimp Estonado de ManhãI'm the Early Morning Stoned Pimp
HahahaHahaha

Hey hey heyHey hey hey
Vem cá, yoCome on yo

Agora levanta as mãos pro alto e vamos agitar, galeraNow throw your hands in the air and let's rock y'all
Só levanta as mãos lá em cima, hip hop, galeraJust throw your hands up high, hip hop y'all
Só levanta as mãos pro alto e vamos agitar, galeraJust throw your hands in the air and let's rock y'all
Porque uma festa em Detroit não para, galeraBecause a Detroit party don't stop y'all

Só levanta as mãos lá em cima, vamos agitar, galeraJust throw your hands up high, let's rock y'all
Só levanta as mãos de lado a lado, hip hop, galeraJust throw your hands side to side, hip hop y'all
Só levanta as mãos lá em cima, vamos agitar, galeraJust throw your hands up high, let's rock y'all
Porque uma festa do Kid Rock não para, galeraBecause a Kid Rock party don't stop y'all

[Joe C][Joe C]
Eu sou Joe C, biatchI'm Joe C bitch
Deixa eu pegar esses dígitosLet me get them digits
Eu posso ser uma vadia pequenaI might be a little small hoe
Mas eu não sou nenhum maldito anãoBut I ain't no God damn midget
Então enfia no seu cu onde o sol não brilhaSo stick it up your ass where the sun don't shine
Eu sou desafiador verticalmente, você é cego verticalmenteI'm vertically challenged, your vertically blind
Eu tenho três pés e nove, é dez pés de comprimentoI'm three foot nine, it's ten foot long
Eu vou dar uma palmada nessa bunda depois que eu encher esse bongI'm gonna smack that ass after I pack this bong
Eu posso fluir a noite todaI can flow on like all night long
Até o amanhecerTill the break of dawn
Até a manhã cedoTill the early morn
Eu sou um espinho no seu ladoI'm a thorn in your side
Você consegue sentir eu te cutucandoCan you feel me stickin
Oitenta pílulas por dia, biatch, eu não tô de brincadeiraEighty pills a day bitch, I ain't bullshittin
Então dança, baby, dança, chama sua mãeSo groove baby groove baby call your momma
Eu sou como a garota Charlie HookerI'm like Charlie Hooker girl

Eu tenho o drama do boogieI got the boogie drama
Com o drama do boogie, o quêWith the boogie drama, what
Com o drama do boogie, éWith the boogie drama, yeah
Com o drama do boogie, oh simWith the boogie drama, oh yeah

Rodando pelo bairroRidin around the neighborhood
Eu e Kid Rock estávamos aprontandoMe and Kid Rock were up to no good
Com o drama do boogie, éWith the boogie drama, yeah
Com sua minissaia de couro e nós temos um vinhoWith your leather miniskirt and we got some wine
Tocando o rádio, você tá tão lindaPlayin the radio, ya look so fine
Com o drama do boogie, éWith the boogie drama, yeah
Bem, bem, bem, drama do boogie, oh babyWell, Well, Well, boogie drama, oh baby
Vamos ficar funky, esse é meu trabalhoLet's get funky, that's my job
Com o drama do boogie, oh simWith the boogie drama, oh yeah
Trabalhando das nove às cinco, sete vezes, vezes vinte e quatro, vezes dozePunchin nine to five, seven times, times twenty-four, timestwelve
Com o drama do boogie, oh simWith the boogie drama, oh yeah
Dia após diaDay in and day out
Com o drama do boogie, oh simWith the boogie drama, oh yeah
Vamos ficar funkyLet's get funky
Vem todo mundoCome on everybody
Bem, com o drama do boogieWell, with the boogie drama
Com o drama do boogieWith the boogie drama




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Rock e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção