Tradução gerada automaticamente

T.V. Dinner
Kid Rock
T.V. Dinner
Someone channel surfin:
Channel 1: Where'd ya get the beauty scar tough guy, eatin pussy
Channel 2: Yeah, that's a naughty, naughty, naughty, no-no baby, baby, baby
Channel 3: This guy is really hot
Channel 4: Gosh it's hot
Channel 5: It looks and feels natural, just like a part of you
Channel 6: The trouble with you is, your alergic to motown bellisle, bellisle
Channel 7: LSD
Channel 8: Man, it's a real shame when people be throwin away a perfecty good
white bot like that
Jantar na TV
Alguém surfando nos canais:
Canal 1: De onde você tirou essa cicatriz de beleza, cara durão, comendo xoxota
Canal 2: É, isso é muito, muito, muito, não-não, bebê, bebê, bebê
Canal 3: Esse cara é realmente quente
Canal 4: Nossa, tá quente
Canal 5: Parece e se sente natural, como se fosse parte de você
Canal 6: O problema com você é que você é alérgico ao Motown, bellisle, bellisle
Canal 7: LSD
Canal 8: Cara, é uma pena quando as pessoas jogam fora um bot branco perfeitamente bom assim



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Rock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: