Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 23

Broken Kidd

Kidd G

Letra

Criança Quebrada

Broken Kidd

Ei, macaco, sou eu, a vovóHey monkey, it's mawmaw
Só queria ligar e saber de vocêsI just wanted to call and check on y'all
Dizer que eu amo vocês e que sinto faltaTell y'all I love you and I missed you

Nunca disse que era perfeitoNever said I was perfect
Poxa, sou só um ser humanoHell, I'm just a human bein'
Dizem que eu não mereço issoThey say I don't deserve this
Espero que não estejam falando sérioI really hope that they don't mean it

UhUh
Eu tento o meu melhor pra pintar um quadro quando escrevo essas músicasI try my best to paint a picture when I'm writin' these songs
Às vezes é mais fácil quando eu pego o copo e encho forteSometimes it's easier when I pick up the cup and pour strong
Você pode me culpar? Essa merda não é fácil de falarCan you blame me? This shit ain't easy to talk about
Só alguns verdadeiros esperaram na casa da mamãeOnly a couple real ones waited at mama's house
Correção, se ele estiver ouvindo, eu quis dizer na casa do papaiCorrection, if he's listenin', I meant to say papa's house
É, eu ainda guardo rancor desde o dia que ele me expulsouYeah, I still hold a grudge from the day that he kicked me out
Não o vejo há quatro anos, em uma multidão ele não conseguiria me reconhecerI ain't seen him in four years, in a crowd he couldn't pick me out
Eu tinha apenas dezessete e ele me fazia pular de sofá em sofáI was only seventeen and he had me jumpin' couches
Mas eu já estou acostumado, eu e o papai costumávamos brincar de cadeiras musicais com casasBut I'm used to it, me and daddy used to play musical chair with houses
Eu voltava pra casa toda quinta e minha mãe me perguntava tudo sobre issoI'd come home every Thursday and my mom would ask me all about it
Eu dizia que estava perfeito, a gente comia carne de panelaI'd tell her it was perfect, we ate steak for dinner
Eu nem sabia que ele dormia em caminhões quando não estava comigoI didn't even know he slept in trucks when he didn't have me
Perguntava a todos os amigos dele: eu tenho o Gabriel, podemos ficar?Asked all of his friends: I got Gabriel, can we crash in?
Eu costumava dormir em várias casas, agora eles estão na multidãoI used to sleep round hella families, now they in the crowd

Nunca disse que era perfeito (graças a Deus)Never said I was perfect (thank God)
Poxa, sou só um ser humanoHell, I'm just a human bein'
Dizem que eu não mereço isso (eles falam isso o tempo todo)They say I don't deserve this (they say that shit all the time)
Espero que não estejam falando sérioI really hope that they don't mean it

Estou em pé no palco, olhando pra trásI'm standin' up on the stage, lookin' back
Pra quem eu costumava serAt who I used to be
Não sei como cheguei aqui, mas estou aquiI don't know how I got here, but I'm here
O que diabos vocês querem de mim?What the hell y'all want from me?
Colocaram meu nome em luzes essa noiteThey put my name in lights tonight
Estou em algum lugar onde todos conhecem meu nomeI'm somewhere where they all know my name
Eles cantam junto com cada músicaThey sing along to every song
Mas não conhecem minha dorBut they don't know my pain

ÉYeah
Comecei a beber demais na esperança de resolver meus problemasI started drinkin' way too much in hopes it'd fix my problems
Vinte e um, e já tomei mais do que um bêbado em uma vida inteiraTwenty-one, and I've had more drinks than a drunk does in a lifetime
Com dezesseis eu fumava mais nicotina do que um homem em um oleodutoAt sixteen I smoked more nicotine than a man on a pipeline
É, agora eu tenho grana, ainda sou aquela criança quebrada, mas meu nome agora tem pesoYeah, I'm paid now, I'm still that broken kid, but my name, it carries weight now
No show, às vezes eu pego o ônibus e desaboAt the show sometimes I hit the bus and break down
Pensei em me acabar com o cara no espelho várias vezesI thought about crashin' out on the man in the mirror a lotta times
Às vezes eu perco a humildade, fico preso nesses cifrõesSometimes I lose my humbleness, get trapped inside these dollar signs
Sinto tanta falta do Beezy, se ele estivesse aqui eu juro que eu me comportariaI miss Beezy so damn much, if he was here I swear I'd straighten up
Já sei o que ele diria, ele diria: "Filho, você precisa largar o copo"Already know what he would tell me, he'd say, "Kid, you need to put down the cup"
Como se eu não tivesse tentado tantas vezes, mas essas cicatrizes de trauma me ferraramLike I've tried so many times, but these trauma scars done fucked me up

Nunca disse que era perfeitoNever said I was perfect
Poxa, sou só um ser humanoHell, I'm just a human bein'
Dizem que eu não mereço issoThey say I don't deserve this
Espero que não estejam falando sérioI really hope that they don't mean it

Em pé no palco, olhando pra trásStandin' up on the stage, lookin' back
Pra quem eu costumava serAt who I used to be
Não sei como cheguei aqui, mas estou aquiI don't know how I got here, but I'm here
O que vocês querem de mim?What do you want from me?
Colocaram meu nome em luzes essa noiteThey put my name in lights tonight
Estou em algum lugar e todos conhecem meu nomeI'm somewhere and they all know my name
Eles cantam junto com cada músicaThey sing along to every song
Mas não conhecem minha dorBut they don't know my pain




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kidd G e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção