Tradução gerada automaticamente
People Talk
Kidd G
As Pessoas Falam
People Talk
Oh, ohOh, oh
Ouvi que você encontrou uma versão falsificada de mimHeard you found a knock-off version of me
E seus sapatos viraram pneus, agora você tá correndo pelas ruasAnd your shoes turned to tires, now you're runnin' the streets
Todo mundo sabe, não tem segredo pra guardarEverybody knows, ain't no secret to keep
Noite diferente, cara diferente enrolado nos seus lençóis, vai nessaDifferent night, different guy wrapped up in your sheets, come on
Eu andei ouvindo as fofocasI been rollin' through the grapevine
Você foi quem me disse que a gente precisava de tempoYou're the one that told me we need to take time
Não confunda minha ausência com fraquezaDon't take my absence for weakness
Você tá fazendo o namorado da sua melhor amiga trairYou got your best friend's boyfriend cheatin'
Oh, é do jeito que você foi criadaOh, it's the way that you were raised
Oh, acredita em tudo que eles dizemOh, believe everything they say
Woah, cinquenta tons de indiretasWoah, fifty shades of throwin' shade
Sujo o seu nomeDirt up on your name
As pessoas falam, é o que dizemPeople talk, that's what they say
É, as pessoas falam, é só isso que eu vou dizer, éYeah, people talk, that's all I'll say, yeah
Ouvi que você encontrou uma versão falsificada de mimHeard you found a knock-off version of me
E seus sapatos viraram pneus, agora você tá correndo pelas ruasAnd your shoes turned to tires, now you're runnin' the streets
Todo mundo sabe, não tem segredo pra guardarEverybody knows, ain't no secret to keep
Noite diferente, cara diferente enrolado nos seus lençóisDifferent night, different guy wrapped up in your sheets
Ele disse e ela disse que você é bem rodadinhaHe said and she said that you get around
Eu posso fechar os olhos, mas o som é sempre o mesmoI can turn a blind eye, but it's still the same sound
Rumores voam por essa cidade de mão únicaRumors like to fly through this one-way town
Você construiu uma casa de cartas e tudo desabouYou built a house of cards and it all fell down
Oh, é do jeito que você foi criadaOh, it's the way that you were raised
Oh, acredita em tudo que eles dizemOh, believe everything they say
Woah, cinquenta tons de indiretasWoah, fifty shades of throwin' shade
Sujo o seu nomeDirt up on your name
As pessoas falam, é o que dizemPeople talk, that's what they say
É, as pessoas falam, é só isso que eu vou dizer, éYeah, people talk, that's all I'll say, yeah
Ouvi que você encontrou uma versão falsificada de mimHeard you found a knock-off version of me
E seus sapatos viraram pneus, agora você tá correndo pelas ruasAnd your shoes turned to tires, now you're runnin' the streets
Todo mundo sabe, não tem segredo pra guardarEverybody knows, ain't no secret to keep
Noite diferente, cara diferente enrolado nos seus lençóisDifferent night, different guy wrapped up in your sheets
Um strike, depois dois strikes, depois três strikes, você tá foraOne strike, then two strike, then three strikes, you're out
Diz pra sua irmãzinha manter minha família fora da boca delaTell your little sister keep my family out her mouth
Antes que eu publique uma foto dela se dando bem'Fore I TMZ a picture of her sister gettin' nailed
Droga, você trouxe o velho eu de voltaDamn, you brought the old me back
Você acha que um comentário no TikTok vai me segurar?You think a TikTok comment's finna hold me back?
Desejo acima da confiança, acho que você me mostrou issoLust over trust, guess you showed me that
E essa é uma letra diferente, eu tenho doze barras inteirasAnd this a different type of verse, I got a whole twelve bars
Eu te vi sentada no sinal, você tá no mesmo carroI saw you sittin' at the light, you're in the same damn car
Diz pra sua mãe que eu sinto muito, eu só tive que falar a verdadeTell your mama that I'm sorry, I just had to tell the truth
Eu andei passando por algumas coisas enquanto gravava no estúdioI been goin' through some things when I'm trackin' in the booth
Por sua causa (por sua causa), porque você tava se divertindoBecause of you (because of you), 'cause you were gettin' it in
Atrás do vidro escurecido com todos os meus amigosBehind the five-percent tint with all my friends
As pessoas falam, é o que dizemPeople talk, that's what they say
É, as pessoas falam, é só isso que eu vou dizer, éYeah, people talk, that's all I'll say, yeah
Ouvi que você encontrou uma versão falsificada de mimHeard you found a knock-off version of me
E seus sapatos viraram pneus, agora você tá correndo pelas ruasAnd your shoes turned to tires, now you're runnin' the streets
Todo mundo sabe, não tem segredo pra guardarEverybody knows, ain't no secret to keep
Noite diferente, cara diferente enrolado nos seus lençóisDifferent night, different guy wrapped up in your sheets
É só isso que eu vou dizer, éThat's all I'll say, yeah
É o que eles dizemThat's what they say



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kidd G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: