Transliteração e tradução geradas automaticamente
Nankinmame
Kidorikko
Feijão de Soja
Nankinmame
Quando olhei para o feijão de soja, saiu um grão de amendoim
なんきんまめからをむいたらおまめがでてきた
nankinmame kara o muitara omame ga detekita
É estranho, quando olhei para o amendoim, saiu um grão de soja
ふしぎだからをむいたらおまめがでてきた
fushigida kara o muitara omame ga detekita
É estranho, de um lugar assim, saiu um grão de soja
ふしぎだこんなとこからおまめがでてきた
fushigida kon'na toko kara omame ga detekita
É estranho, de um lugar assim, saiu um fantasma
ふしぎだこんなとこからおばけがでてきた
fushigida kon'na toko kara obake ga detekita
Na aldeia, há rumores estranhos
むらではふしぎなうわさばなしで
murade wa fushigina uwasa-banashide
Aquela casa, esta casa, hoje também não consigo dormir
あのいえこのいえきょうもねむれない
ano ie kono ie kyou mo nemurenai
Aquela aldeia, esta aldeia, os rumores se espalham
あのむらこのむらうわさはひろがる
ano mura kono mura uwasa wa hirogaru
Os filhotes, os gatinhos, hoje também não conseguem dormir
こいぬもこねこもきょうもねむれない
koinu mo koneko mo kyou mo nemurenai
Girando, girando, o fantasma está chegando
くるくるおばけがくるぞ
kuru kuru obake ga kuru zo
Nyaago, nyaago, o gatinho está gritando
にゃーごにゃーごこねこがさけぶ
nyaago nyaago koneko ga sakebu
Chegou, chegou, o fantasma chegou
きたきたおばけがきたぞ
kita kita obake ga kita zo
Waao, waao, o filhote está gritando
わーおわーおこいぬがさけぶ
waao waao koinu ga sakebu
Para os rumores de pessoas misteriosas e perigosas
しょうたいふめいのぶきみなうわさに
shoutai fumei no bukimina uwasa ni
As pessoas assustadas hoje também não conseguem dormir
おびえるひとびときょうもねむれない
obieru hitobito kyou mo nemurenai
Girando, girando, o fantasma está chegando
くるくるおばけがくるぞ
kuru kuru obake ga kuru zo
Nyaago, nyaago, o gatinho está gritando
にゃーごにゃーごこねこがさけぶ
nyaago nyaago koneko ga sakebu
Chegou, chegou, o fantasma chegou
きたきたおばけがきたぞ
kita kita obake ga kita zo
Waao, waao, o filhote está gritando
わーおわーおこいぬがさけぶ
waao waao koinu ga sakebu
A tia covarde está com ciúmes do anel da tia
おくびょうなおばさんのかんちがいうらめしや
okubyouna obasan no kan chigai urameshi ya
A tia útil está com ciúmes da rapidez da tia
ものずきなおばさんのはやとちりうらめしや
monozukina obasan no haya tochiri urameshi ya
A tia covarde está com ciúmes do anel da tia
おくびょうなおばさんのかんちがいうらめしや
okubyouna obasan no kan chigai urameshi ya
A tia útil está com ciúmes da rapidez da tia
ものずきなおばさんのはやとちりうらめしや
monozukina obasan no haya tochiri urameshi ya
Olha, olha, o fantasma está chegando
ほらほらおばけがくるぞ
hora hora obake ga kuru zo
Olha, olha, o fantasma chegou
ほらほらおばけがきたぞ
hora hora obake ga kita zo
Olha, olha, o fantasma está aqui
ほらほらおばけがいるぞ
hora hora obake ga iru zo
Olha, olha, atrás de você!
ほらほらあなたのうしろ!
hora hora anata no ushiro!
A tia covarde está com ciúmes do anel da tia
おくびょうなおばさんのかんちがいうらめしや
okubyouna obasan no kan chigai urameshi ya
A tia útil está com ciúmes da rapidez da tia
ものずきなおばさんのはやとちりうらめしや
monozukina obasan no haya tochiri urameshi ya
A tia covarde está com ciúmes do anel da tia
おくびょうなおばさんのかんちがいうらめしや
okubyouna obasan no kan chigai urameshi ya
A tia útil está com ciúmes da rapidez da tia
ものずきなおばさんのはやとちりうらめしや
monozukina obasan no haya tochiri urameshi ya
É estranho, de um lugar assim, saiu um fantasma
ふしぎだこんなとこからおばけがでてきた
fushigida kon'na toko kara obake ga detekita
É estranho, de um lugar assim, saiu um grão de soja
ふしぎだこんなとこからおまめにでてきた
fushigida kon'na toko kara omame ni detekita
É estranho, quando olhei para o amendoim, saiu um grão de soja
ふしぎだからをむいたらおまめがでてきた
fushigida kara o muitara omame ga detekita
Quando olhei para o feijão de soja, saiu um grão de amendoim
なんきんまめからをむいたらおまめがでてきた
nankinmame kara o muitara omame ga detekita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kidorikko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: