Policewoman no Hisoka na Akogare
ガラス越しにみおろせば
Garasu-goshi ni mioroseba
あかねいろのめがろぽりす
Akane-iro no megaroporisu
このまちをまもることに
Kono machi wo mamoru koto ni
すべてをかけてくいないいまだけれど
Subete wo kakete kui nai ima da keredo
このままでいいのかな
Kono mama de ii no ka na
どこまでもいくのかな
Doko made mo iku no ka na
あいということばちらついても
Ai to iu kotoba chiratsuite mo
がんのおもさしるみぎてが
Gan no omosa shiru migite ga
いそいでふりはらう わたしぽりすうまん
Isoide furiharau Watashi porisuuuman
みだれたかみときながら
Midareta kami tokinagara
かがみのかおみつめるとき
Kagami no kao mitsumeru toki
たたかいのあとのよいん
Tatakai no ato no yoin
ひとみにあつくのこってきらめくけど
Hitomi ni atsuku nokotte kirameku kedo
このままでいいのかな
Kono mama de ii no ka na
どこまでもいくのかな
Doko made mo iku no ka na
くちびるをきすのかたちにして
Kuchibiru wo kisu no katachi ni shite
ゆるめたらそこにふつうの
Yurumetara soko ni futsuu no
ひとりのおんなのこ わたしぽりすうまん
Hitori no onna no ko Watashi porisuuuman
このままでいいのかな
Kono mama de ii no ka na
どこまでもいくのかな
Doko made mo iku no ka na
かわいさをうりにして 'たらもう
Kawaisa wo uri ni shite 'tara mou
いきて 'けないじだいだけど
Ikite 'kenai jidai da kedo
こいにはあこがれる わたしぽりすうまん
Koi ni wa akogareru Watashi porisuuuman
Policial e o Desejo por Hisoka
Se eu olhar através do vidro
Vejo a polícia de cor carmesim
Proteger esta cidade é o que eu faço
Coloco tudo em jogo, mesmo que ainda não tenha feito
Será que tá tudo bem assim?
Até onde eu posso ir?
Mesmo que a palavra amor apareça
A pressão na minha mão direita
Me faz correr e me livrar, eu sou a policial
Enquanto meu cabelo bagunçado balança
Quando olho meu reflexo no espelho
Após a batalha, a ressaca
Brilha intensamente nos meus olhos
Será que tá tudo bem assim?
Até onde eu posso ir?
Transformando meus lábios em um beijo
Se eu relaxar, ali estará
Uma garota comum, eu sou a policial
Será que tá tudo bem assim?
Até onde eu posso ir?
Se eu vender minha fofura, já era
É uma época em que não consigo viver
Mas me sinto atraída pelo amor, eu sou a policial