Tradução gerada automaticamente

Shameless
Kids In Glass Houses
Sem Vergonha
Shameless
Enquanto você rasteja de quatro,As you crawl on all fours,
Uma boca suja lambe o chão,A dirty mouth licks clean the floor,
Você acendia e pisava em cima,You were lighting them up and stomping them out,
Aquele caderninho preto tá cheio das caras vermelhas que você fez,That little black book is full of the red faces you've pulled,
Pintando a cidade e arrastando pra baixo,Painting the town and dragging it down,
Ela tem tantos vícios,She's got so many vices,
Morre dez vezes por noite.She dies ten times a night.
Eu também posso ser sem vergonha,I can do shameless too,
E essa vai pra você.And this one goes out to you.
Eu também posso ser sem vergonha,I can do shameless too,
Eles esperaram a noite toda por você.They waited all night for you.
Quando ela bebe, ela bebe puro.When she drinks, she drinks neat.
Quando ela pensa, é em pé.When she thinks, it's on her feet.
"Eu só tô pecando, você se importa?"I'm just sinning, do you mind?
Tô ficando pra trás."I'm falling behind."
Então ela descoloriu todo aquele cabelo.So she's bleached all that hair.
E subiu no palco de lingerie.And hit the stage in underwear.
Os pais sempre culpados.The parents get blamed.
É sempre a mesma coisa.It's always the same.
Ela tem tantos vícios,She's got so many vices,
Morre dez vezes por noite.She dies ten times a night.
Eu também posso ser sem vergonha,I can do shameless too,
E essa vai pra você.And this one goes out to you.
Eu também posso ser sem vergonha,I can do shameless too,
Eles esperaram a noite toda por você.They waited all night for you.
Tá tudo indo simples e sem vergonha,It's going simple shamelessly,
E ela vai reger a sinfonia,And she'll conduct the symphony,
Uma trilha sonora pra sua infâmia,A soundtrack to her infamy,
Se essa é a revolução, então me perdoa,If this is the revolution then pardon me,
Tô indo embora, tô indo embora, tô indo embora hoje à noite.I'm leaving, I'm leaving, I'm leaving tonight.
Eu também posso ser sem vergonha,I can do shameless too,
E essa vai pra você.And this one goes out to you.
Eu também posso ser sem vergonha,I can do shameless too,
Eles esperaram a noite toda por você.They waited all night for you.
Ela tem tantos vícios,She's got so many vices,
Morre dez vezes por noite.She dies ten times a night.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kids In Glass Houses e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: