Tradução gerada automaticamente
No Matter What
Kids These Days
Não importa o que
No Matter What
É 3:00 na segunda-feiraIt's 3 A.M. on a Monday
Eu estou acordado e eu estou tentando tirar um pouco de sonoI'm wide awake and I'm tryna get some sleep
Então eu fecho meus olhos, mas não pode esconder o fatoSo I close my eyes but can't hide the fact
Que eu estou confusa nestas folhasThat I'm tangled in these sheets
E quando eu acordo eu vou ser batidaAnd when I wake I'll be beat
A partir da quantidade de sono que eu perdiFrom the amount of sleep that I've lost
Você tem estado em minha mente por todo esse tempoYou've been on my mind for all this time
Mas agora eu descobri o que você é toda sobreBut now i've figured out what you're all about
Ir até a linha de fundoJump down to the bottom line
E me por dizerAnd tell me why
Eu sinto a maneira que eu façoI feel the way I do
Eu não posso deixá-lo fora da minha menteI can't drive you out of my mind
Porque o único caminho sinais tudo apontar-me de volta para você'cause the one way signs all point me back to you
Há um buraco no meu coração que você caiu completamenteThere's a hole in my heart that you fell through
Eu tenho algo para lhe dizer que vai me colocar de volta onde eu queroI got something to tell you that will put me right back where i want
Bem aqui perto de vocêRight here next to you
Eu vou hesitar até a minha chance passaI'll hesitate til my chance passes by
Eu vou me chutar quando todos o que sobra é apenas um último adeusI'll kick myself when all thats left is just a last goodbye
Eu desperdicei todo esse tempo eu menti para mim mesmo quando eu nunca teve deI've wasted all this time I lied to myself when I never had to
Acabei de ler inbetween as linhas e eu só estou descobrindo que é tudo sido sobre vocêI just read inbetween the lines and I'm just finding out that it's all been about you
Nós estamos caindo ninguém pode nos salvarWe're falling no one can save us
Nós estamos chamando para fora, mas ninguém lá fora nos ouveWe're calling out but no one out there hears us
Não posso lutar contra o fato de que estou preso em uma mente de uma trilhaI can't fight the fact that im stuck in a one track mind
Eu só vou adormecer e desaparecer como o tempo passaI'll just fall asleep and fade away as time goes by
Acorde-me quando as coisas estão bemWake me up when things are alright
Estou cansado de fingir que eu estou bemI'm tired of pretending that I'm just fine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kids These Days e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: