Tradução gerada automaticamente
Wasting Time (feat. Chance The Rapper)
Kids These Days
Wasting Time (feat. Possibilidade The Rapper)
Wasting Time (feat. Chance The Rapper)
Olhe para trás, chorar, e eu acho que de lágrimasLook back, cry, and I think of tears
Espero não ter perdido todos esses anosHope I haven't wasted all these years
Talvez eu seja um desperdício de tempo, mas me diga que eu não estou perdendo tempo (x2)Maybe I'm a waste of time, but tell me I'm not wasting time (x2)
Minha querida Nicki, porra eu te amoMy darling Nicki, damn I love you
Não sei o que isso significa agora, mas eu te amoDon’t know what that means now, but I love you
Eu sei que eu não estava por perto, segurando-o para baixo, fazendo shows sabendo enxadas foi de cerca deI know that I was nowhere around, holding you down, doing shows knowing hoes was around
Deveria ter tido você até ele havia ninguém por perto, até que eu virei de idade, teve um acidente vascular cerebral, trinta pés no chãoShould've had you 'til it was no one around, til I turned old, had a stroke, thirty toes in the ground
Através dos sorrisos falsos, você poderia ter escolhido para saltarThrough the fake smiles, you could’ve chosen to bounce
Antes as vontades e os processos e as contas congeladasBefore the wills and the lawsuits and the frozen accounts
Colocar água sob uma ponte 'até que congelou e nós afogadoPutting water under a bridge 'til it froze and we drowned
não deveria ter pago por todos estes aniversários, as roupas e os palhaçosShouldn't have paid for all these birthdays, the clothes, and the clowns
E balões, e em junho tempo de formatura, roupas de menina nos vestidosAnd balloons, and as June prom time, girl’s clothes in the gowns
E se, eu não sei se ele deve ir tão longeAnd if, I don't know if it should go that far
Mas, para vê-lo e, em seguida, para acordar e não é uma tal ruptura do coraçãoBut to see it and then to wake up and not is such a heart break
Eu não sei se eu deveria ter começado, masI don’t know if I should have started but
Minha querida Nicki, porra eu te amoMy darling Nicki, damn I love you
Não sei o que isso significa agora, mas eu te amoDon’t know what that means now, but I love you
Sim, NamasteYeah, Namaste
Eu estava chamandoI was calling out
Esperemos que ouviu o somHopefully heard the sound
Será que tenho escrito, mas foi palavras lançando muito ocupado em tornoWould've been writing, but we was too busy tossing words around
Eu acho que está tudo ligadoI guess it's all connected
No final do dia eu não posso ser louco, causar mais do que qualquer coisa sua auto refletidoAt the end of the day I can't be mad, cause more than anything its self reflected
I brilhar uma luz para o primeiro planoI shine a light into the foreground
Eu espero que você ver o chão agoraI hope you see the floor now
Já para não falar, dar-lhe um par de meses e eu estarei de turismo ligadoNot to mention, give it a couple of months and I'll be tour bound
Ela vai estar esperando por mim como ela sempre foiShe'll be waiting for me like she always was
Mas, por agora, pensar em quem número discado quando você tem que tribunalBut for now, think about who number you dialed when you got out that courthouse
Eu desejo que este era algum consoloI wish that this was any consolation
Para cada frase perdeu e perdeu e conversação em faltaFor every sentence missed and lost and missing conversation
Eu penso em você, você pensa de mimI think of you, you think of me
Eu acho que nós crescemos impacientesI think we've grown impatient
Deveria ter usado o tempo reconduzido eu sinto que podia perder emShould've used the reappointed time I feel like we could waste in
Mas antes da minha ajuda se torna o meu maneiras homemBut before my aid becomes my ways man
Eu vou mantê-lo real, eu preciso de dois ou três millI'mma keep it real, I need two or three mill
Se não, eu sou um virar, provavelmente me matarIf not, I'ma flip, probably kill myself
Nós nunca quero vê-lo ir por esse caminhoWe don't ever wanna see it go down that route
No final do dia, que é o ponto em viver a vidaAt the end of the day, what's the point in living life
Se todo o seu tempo é para você e nada é dado afastado?If all your time is for you and nothing's given away?
Que desperdícioWhat a waste
Olhe para trás grito e eu acho que de lágrimasLook back cry and I think of tears
Espero não ter perdido todos esses anosHope I haven't wasted all these years
Talvez eu seja um desperdício de tempoMaybe I'm a waste of time
Talvez eu seja um desperdício de tempoMaybe I'm a waste of time
Eu não sei quem eu deveria ser (Talvez eu seja uma perda de tempo) x4I don't know who I'm supposed to be (Maybe I'm a waste of time) x4



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kids These Days e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: