Tradução gerada automaticamente

Austin (Boots Stop Workin')
Kidz Bop Kids
Austin (As Botas Pararam de Funcionar)
Austin (Boots Stop Workin')
A gente tinha um plano, sair dessa cidade, amorWe had a plan, move out of this town, baby
Pro oeste, pra areia, era só sobre isso que a gente falavaWest to the sand, it's all we talked about lately
Eu ia arrumar o carro, levar sua guitarra, nossos rostos brilhandoI'd pack the car, bring your guitar, our face is glowing
Primeira coisa ao amanhecer, você ia tocar as músicas e a gente ia emboraFirst thing at dawn, you'd cue the songs and we'd get goin'
Mas você não estava em casa, esperei na varanda por vocêBut you weren't home, waited on the porch for ya
Fiquei lá sozinho, a manhã toda até que euSat there alone, all throughout the morn till I
Senti um aperto no estômago e fui dar uma olhada atrásGot a hunch down in the gut and snuck around the back
Latas vazias, isso não estava nos planos, essas coisas nunca foram arrumadasEmpty cans, that wasn't planned, that stuff was never packed
Suas botas pararam de funcionar?Did your boots stop workin'?
Seu caminhão quebrou? (Caminhão quebrou)Did your truck break down? (Truck break down)
Você queimou toda a grana?Did you burn through money?
Seu ex descobriu? (Ex descobriu)Did your ex find out? (Ex find out)
Onde há vontade, há um jeitoWhere there's a will, then there's a way
E eu tinha certeza que você perdeuAnd I was sure you lost it
Nem se despediuDidn't even say goodbye
Só queria saber o que causou issoJust wish I knew what caused it
As palavras não estavam fluindo?Was the words not flowin'?
Você estava em uma briga? (Em uma briga)Were you in a fight? (In a fight)
A ansiedade te pegou?Did the nerves come get you?
Qual é a sua desculpa? (Desculpa)What's your alibi? (Alibi)
Eu voltei pra LAI made my way back to la
E é lá que você vai ser esquecidoAnd that's where you'll be forgotten
Em 40 anos você ainda vai estar aquiIn 40 years you'll still be here
Todo acabado em AustinAll, washed up in Austin
Aquilo era só conversa, você me fez acreditarThat thing is bluff, you had me believin'
Quantos meses você planejou pra ir embora?How many months did you plan on leavin'?
O que aconteceu? Maus hábitos? Você voltou? Como mágica?What happened? Bad habits? Did you go back? Like magic?
Eu te amei, que trágico, oh-ohI loved you, how tragic, oh-oh
Suas botas pararam de funcionar?Did your boots stop workin'?
Seu caminhão quebrou? (Caminhão quebrou)Did your truck break down? (Truck break down)
Você queimou toda a grana?Did you burn through money?
Seu ex descobriu? (Ex descobriu)Did your ex find out? (Ex find out)
Onde há vontade, há um jeitoWhere there's a will, then there's a way
E eu tinha certeza que você perdeuAnd I was sure you lost it
Nem se despediuDidn't even say goodbye
Só queria saber o que causou issoJust wish I knew what caused it
As palavras não estavam fluindo?Was the words not flowin'?
Você estava em uma briga? (Em uma briga)Were you in a fight? (In a fight)
A ansiedade te pegou?Did the nerves come get you?
Qual é a sua desculpa? (Desculpa)What's your alibi? (Alibi)
Eu voltei pra LAI made my way back to la
E é lá que você vai ser esquecidoAnd that's where you'll be forgotten
Em 40 anos você ainda vai estar aquiIn 40 years you'll still be here
Todo acabado em AustinAll, washed up in Austin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kidz Bop Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: