Tradução gerada automaticamente
Fahrrad
Kidz Bop Kids
bicicleta
Fahrrad
Eu dirijo até minhas pernas doerem
Ich fahr', bis es in den Beinen sticht
Mediana à mão livre
Mittelstreifen freihändig
E tudo passa, menos eu
Und alles zieht vorbei, doch ich
Só ver você
Seh' nur dich
E eu dirijo mais rápido do que posso dirigir
Und ich fahr' schneller, als ich lenken kann
Nem comece a pensar
Fang' gar nicht erst zu denken an
Porque quando penso penso nisso
Denn wenn ich denke, denk' ich dran
Pensando em você
Denk' an dich
De bicicleta durante a noite, semáforos vermelhos, cidade vazia
Mit'm Fahrrad durch die Nacht, rote Ampel, leere Stadt
Não consigo dormir, ainda estou acordado, ainda estou acordado
Kann nicht schlafen, bin noch wach, bin noch wach
De bicicleta durante a noite, semáforos vermelhos, cidade vazia
Mit'm Fahrrad durch die Nacht, rote Ampel, leere Stadt
E eu me pergunto o que você está fazendo
Und ich frag' mich, was du machst
O que você faz, o que você faz comigo
Was du machst, was du machst mit mir
O que você faz, o que você faz comigo
Was du machst, was du machst mit mir
O que você faz, o que você faz comigo
Was du machst, was du machst mit mir
O que você faz, de bicicleta durante a noite
Was du machst, mit'm Fahrrad durch die Nacht
E eu dirijo até tirar o fôlego
Und ich fahr', bis es mir den Atem nimmt
Vista do túnel, não importa onde
Tunnelblick, egal, wohin
E tudo ao meu redor borra
Und alles um mich rum verschwimmt
Borra
Es verschwimmt
Tudo está mudando
Alles dreht sich
Tudo ao meu redor, ele se move
Alles um mich rum, es bewegt sich
Tudo em mim vira
Alles in mir drin überschlägt sich
Não, não funciona, simplesmente não funciona
Nein, es geht nicht, es geht einfach nicht vorbei
De bicicleta durante a noite, semáforos vermelhos, cidade vazia
Mit'm Fahrrad durch die Nacht, rote Ampel, leere Stadt
Não consigo dormir, ainda estou acordado, ainda estou acordado
Kann nicht schlafen, bin noch wach, bin noch wach
De bicicleta durante a noite, semáforos vermelhos, cidade vazia
Mit'm Fahrrad durch die Nacht, rote Ampel, leere Stadt
E eu me pergunto o que você está fazendo
Und ich frag' mich, was du machst
O que você faz, o que você faz comigo
Was du machst, was du machst mit mir
O que você faz, o que você faz comigo
Was du machst, was du machst mit mir
O que você faz, o que você faz comigo
Was du machst, was du machst mit mir
O que você faz, de bicicleta durante a noite
Was du machst, mit'm Fahrrad durch die Nacht
Eu dirijo sem luzes, não vejo o chão
Ich fahr' ohne Licht, ich seh' den Boden nicht
As rodas giram mais rápido que o tempo
Die Räder dreh'n sich schneller als die Zeit
Feche os olhos, mas eu fico em equilíbrio
Augen zu, doch ich bleib' im Gleichgewicht
De bicicleta durante a noite, semáforos vermelhos, cidade vazia
Mit'm Fahrrad durch die Nacht, rote Ampel, leere Stadt
Não consigo dormir, ainda estou acordado
Kann nicht schlafen, bin noch wach
De bicicleta durante a noite, semáforos vermelhos, cidade vazia
Mit'm Fahrrad durch die Nacht, rote Ampel, leere Stadt
E eu me pergunto o que você está fazendo
Und ich frag' mich, was du machst
O que você faz, o que você faz comigo
Was du machst, was du machst mit mir
O que você faz, o que você faz comigo
Was du machst, was du machst mit mir
O que você faz, o que você faz comigo
Was du machst, was du machst mit mir
O que você faz, de bicicleta durante a noite
Was du machst, mit'm Fahrrad durch die Nacht
Tudo gira, tudo à minha volta, move-se
Alles dreht sich, alles um mich rum, es bewegt sich
Tudo em mim vira
Alles in mir drin überschlägt sich
Porque não funciona
Denn es geht nicht
Com a bicicleta durante a noite
Mit'm Fahrrad durch die Nacht
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kidz Bop Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: