Feel It Still
Can't keep my thoughts to myself
Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it's 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Got another mouth to feed
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might've had your fill, but you feel it still
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it's 1986, now
Might be over now, but I feel it still
We could fight a war for peace
(Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now)
It's time to give a little to the
Kids in the middle, but, oh until it falls
Won't bother me
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
I've been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it's 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Might've had your fill, but I feel it still
Feel It Still
Não consigo guardar meus pensamentos para mim
Acho que vou espaná-los, colocá-los de volta na prateleira
Caso minha filhinha precise
Estou saindo do campo esquerdo?
Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, agora
Eu sinto isso desde 1966, agora
Pode acabar agora, mas ainda sinto
Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, agora
Deixe-me chutá-lo como se fosse 1986, agora
Pode acabar agora, mas ainda sinto
Tem outra boca para alimentar
Deixe com uma babá, mamãe, ligue para o coveiro
Foi com as folhas caídas
Estou saindo do campo esquerdo?
Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, agora
Eu sinto isso desde 1966, agora
Pode ter tido o seu preenchimento, mas você ainda o sente
Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, agora
Deixe-me chutá-lo como se fosse 1986, agora
Pode acabar agora, mas ainda sinto
Nós poderíamos lutar uma guerra pela paz
(Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, agora)
É hora de dar um pouco para o
Crianças no meio, mas até que caia
Não vai me incomodar
Está chegando?
Está chegando?
Está chegando?
Está chegando?
Está chegando?
Está voltando?
Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, sim
Seu amor é um abismo para meu coração eclipsar, agora
Pode acabar agora, mas ainda sinto
Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, agora
Eu sinto isso desde 1966, agora
Pode acabar agora, mas ainda sinto
Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, agora
Deixe-me chutá-lo como se fosse 1986, agora
Pode acabar agora, mas ainda sinto
Pode ter tido o seu preenchimento, mas ainda o sinto