Tradução gerada automaticamente
Feel It Still
Kidz Bop Kids
Feel It Still
Feel It Still
Não consigo guardar meus pensamentos para mim
Can't keep my thoughts to myself
Acho que vou espaná-los, colocá-los de volta na prateleira
Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf
Caso minha filhinha precise
In case my little baby girl is in need
Estou saindo do campo esquerdo?
Am I coming out of left field?
Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, agora
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Eu sinto isso desde 1966, agora
I been feeling it since 1966, now
Pode acabar agora, mas ainda sinto
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, agora
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Deixe-me chutá-lo como se fosse 1986, agora
Let me kick it like it's 1986, now
Pode acabar agora, mas ainda sinto
Might be over now, but I feel it still
Tem outra boca para alimentar
Got another mouth to feed
Deixe com uma babá, mamãe, ligue para o coveiro
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
Foi com as folhas caídas
Gone with the fallen leaves
Estou saindo do campo esquerdo?
Am I coming out of left field?
Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, agora
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Eu sinto isso desde 1966, agora
I been feeling it since 1966, now
Pode ter tido o seu preenchimento, mas você ainda o sente
Might've had your fill, but you feel it still
Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, agora
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Deixe-me chutá-lo como se fosse 1986, agora
Let me kick it like it's 1986, now
Pode acabar agora, mas ainda sinto
Might be over now, but I feel it still
Nós poderíamos lutar uma guerra pela paz
We could fight a war for peace
(Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, agora)
(Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now)
É hora de dar um pouco para o
It's time to give a little to the
Crianças no meio, mas até que caia
Kids in the middle, but, oh until it falls
Não vai me incomodar
Won't bother me
Está chegando?
Is it coming?
Está chegando?
Is it coming?
Está chegando?
Is it coming?
Está chegando?
Is it coming?
Está chegando?
Is it coming?
Está voltando?
Is it coming back?
Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, sim
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, yeah
Seu amor é um abismo para meu coração eclipsar, agora
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Pode acabar agora, mas ainda sinto
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, agora
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Eu sinto isso desde 1966, agora
I've been feeling it since 1966, now
Pode acabar agora, mas ainda sinto
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, agora
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Deixe-me chutá-lo como se fosse 1986, agora
Let me kick it like it's 1986, now
Pode acabar agora, mas ainda sinto
Might be over now, but I feel it still
Pode ter tido o seu preenchimento, mas ainda o sinto
Might've had your fill, but I feel it still
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kidz Bop Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: