Tradução gerada automaticamente
Hey Look Ma, I Made It
Kidz Bop Kids
Ei, olhe, mãe, eu fiz
Hey Look Ma, I Made It
Toda a minha vida trabalhando
All my life, been working
E esta noite é minha avaliação
And tonight is my appraisal
Porque eu sou um cantor vendendo músicas
'Cause I'm a singer sellin' songs
E eu estou em uma gravadora
And I'm on a record label
Este mundo está cheio de demônios
This world is full of demons
Ações e títulos e todos os comerciantes
Stocks and bonds and all the traders
Então eu cantei minha música
So I sang my song
Levante-se e saia
Get up and leave
Um alpinista e o mais corajoso, sim
A climber and the bravest, yeah
Você está pronto para a sequela?
Are you ready for the sequel?
Não está pronto para o mais recente?
Ain't ready for the latest?
No jardim do mal
In the garden of evil
Eu serei o melhor
I'm gonna be the greatest
Em uma catedral dourada
In a golden cathedral
Eu estarei orando pelos infiéis
I'll be praying for the faithless
E se você perder, boo-hoo
And if you lose, boo-hoo
Ei, olhe ma, eu consegui
Hey look ma, I made it
Ei, olhe ma, eu consegui
Hey look ma, I made it
Tudo está chegando ases, ases
Everything's comin' up aces, aces
Se é um sonho, não me acorde, não me acorde
If it’s a dream, don't wake me, don't wake me
Eu disse: "Ei, olhe, mãe, eu consegui"
I said, “Hey look ma, I made it”
Amigos estão felizes por mim
Friends are happy for me
Ou eles não são nada além desses fonemas
Or they're nothing but these phonies
Então eles comemoram minhas medalhas
Then they celebrate my medals
Ou eles querem levar meus troféus
Or they wanna take my trophies
Alguns são soldados leais
Some are loyal soldiers
Enquanto esses outros espinhos são rosados
While these other thorns are rosy
E se você nunca sabe em quem pode confiar
And if you never know who you can trust
Então confie em mim, você estará sozinho, oh
Then trust me, you'll be lonely, oh
Você está pronto para a sequela?
Are you ready for the sequel?
Você não está pronto para o mais recente?
Ain't you ready for the latest?
No jardim do mal
In the garden of evil
Eu serei o melhor
I'm gonna be the greatest
Em uma catedral dourada
In a golden cathedral
Eu estarei orando pelos infiéis
I'll be praying for the faithless
E se você perder, boo-hoo
And if you lose, boo-hoo
Ei, olhe ma, eu consegui
Hey look ma, I made it
Ei, olhe ma, eu consegui
Hey look ma, I made it
Tudo está chegando ases, ases
Everything's comin' up aces, aces
Se é um sonho, não me acorde, não me acorde
If it's a dream, don't wake me, don't wake me
Eu disse: "Ei, olhe, mãe, eu consegui, eu consegui"
I said, “Hey look ma, I made it, I made it”
Eu disse: "Ei, olhe, mãe, eu consegui, eu consegui"
I said, “Hey look ma, I made it, I made it”
Eu vejo, eu quero, eu aceito, aceito
I see it, I want it, I take it, take it
Se é um sonho, não me acorde, não me acorde
If it's a dream, don't wake me, don't wake me
Ei, olhe ma, eu consegui
Hey look ma, I made it
(Mama é melhor acreditar, Mama é melhor acreditar)
(Mama best believe it, Mama best believe it)
Ei, olhe ma, eu consegui
Hey look ma, I made it
(Acho que devo estar sonhando, bem acordado e sonhando)
(Think I must be dreamin', wide awake and dreamin')
Ei, olhe ma, eu consegui
Hey look ma, I made it
(Mama é melhor acreditar, Mama é melhor acreditar)
(Mama best believe it, Mama best believe it)
Ei, olhe ma, eu consegui
Hey look ma, I made it
(Acho que devo estar sonhando)
(Think I must be dreamin')
Ei, olhe ma, eu consegui
Hey look ma, I made it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kidz Bop Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: