Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 90
Letra

MIM!

ME!

Prometa que você nunca encontrará outro como eu
Promise that you'll never find another like me

Eu sei que sou um punhado, baby, uh
I know that I'm a handful, baby, uh

Eu sei que nunca penso antes de falar
I know I never think before I talk

E você é o tipo de cara que as crianças gostam
And you're the kind of guy the kids all like

(E há muitas crianças legais por aí)
(And there's a lot of cool kids out there)

Eu sei que fiquei psicopata no telefone
I know that I went psycho on the phone

Eu nunca saio bem o suficiente
I never leave well enough alone

E problemas seguirão para onde eu for
And trouble's gonna follow where I go

(E há muitas crianças legais por aí)
(And there's a lot of cool kids out there)

Mas uma dessas coisas não é como as outras
But one of these things is not like the others

Como um arco-íris com todas as cores
Like a rainbow with all of the colors

Boneca, quando se trata de outra
Baby doll, when it comes to another

Eu prometo que você nunca encontrará outro como
I promise that you'll never find another like

Me-ee, ooh-ooh-ooh-ooh
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh

Eu sou o único de mim
I'm the only one of me

Baby, essa é a minha graça
Baby, that's the fun of me

Eh-eh-eh, ooh-ooh-ooh-ooh
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh

Você é o único de vocês
You're the only one of you

Querida, essa é a sua graça
Baby, that's the fun of you

E eu prometo que ninguém vai te amar como eu-ee
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e

Eu sei que costumo fazer isso comigo
I know I tend to make it about me

Eu sei que você nunca consegue exatamente o que vê
I know you never get just what you see

Mas eu nunca vou te aborrecer, baby
But I will never bore you, baby

(E há muitos caras coxos por aí)
(And there's a lot of lame guys out there)

E quando tivemos aquela briga na chuva
And when we had that fight out in the rain

Você correu atrás de mim e chamou meu nome
You ran after me and called my name

Eu nunca quero ver você ir embora
I never wanna see you walk away

(E há muitos caras coxos por aí)
(And there's a lot of lame guys out there)

Porque uma dessas coisas não é como as outras
'Cause one of these things is not like the others

Vivendo no inverno, eu sou seu verão
Livin' in winter, I am your summer

Boneca, quando se trata de outra
Baby doll, when it comes to another

Eu prometo que você nunca encontrará outro como
I promise that you'll never find another like

Me-ee, ooh-ooh-ooh-ooh
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh

Eu sou o único de mim
I'm the only one of me

Deixe-me fazer companhia
Let me keep you company

Eh-eh-eh, ooh-ooh-ooh-ooh
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh

Você é o único de vocês
You're the only one of you

Querida, essa é a sua graça
Baby, that's the fun of you

E eu prometo que ninguém vai te amar como eu-ee
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e

Ei, crianças!
Hey, kids!

Ortografia é divertido!
Spelling is fun!

Garota, não há eu no "time"
Girl, there ain't no I in "team"

Mas você sabe que existe um "eu"
But you know there is a "me"

Aumente a banda, 1, 2, 3
Strike the band up, 1, 2, 3

Prometa que você nunca encontrará outro como eu
Promise that you'll never find another like me

Garota, não há eu no "time"
Girl, there ain't no I in "team"

Mas você sabe que existe um "eu"
But you know there is a "me"

Você não pode soletrar "impressionante" sem "eu"
You can't spell "awesome" without "me"

Eu prometo que você nunca encontrará outro como
I promise that you'll never find another like

Me-ee (Sim), ooh-ooh-ooh-ooh (E eu quero você, baby)
Me-e-e (Yeah), ooh-ooh-ooh-ooh (And I want you, baby)

Eu sou o único de mim (eu sou o único de mim)
I'm the only one of me (I'm the only one of me)

Baby, essa é a minha diversão (Baby, essa é a minha diversão)
Baby, that's the fun of me (Baby, that's the fun of me)

Eh-eh-eh, ooh-ooh-ooh-ooh (Oh)
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh (Oh)

Você é o único de vocês (Oh)
You're the only one of you (Oh)

Querida, essa é a sua graça
Baby, that's the fun of you

E eu prometo que ninguém vai te amar como eu-ee
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e

Garota, não existe eu no "time" (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Girl, there ain't no I in "team" (Ooh-ooh-ooh-ooh)

Mas você sabe que existe um "eu"
But you know there is a "me"

Eu sou o único de mim (Oh-oh)
I'm the only one of me (Oh-oh)

Baby, essa é a minha diversão (Eeh-eeh-eeh)
Baby, that's the fun of me (Eeh-eeh-eeh)

Garota, não existe eu no "time" (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Girl, there ain't no I in "team" (Ooh-ooh-ooh-ooh)

Mas você sabe que existe um "eu"
But you know there is a "me"

Você é o único de vocês (Sim, sim)
You're the only one of you (Yeah, yeah)

Querida, essa é a sua graça
Baby, that's the fun of you

E eu prometo que ninguém vai te amar como eu-ee
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kidz Bop Kids e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção