Tradução gerada automaticamente
Paint The Town Red
Kidz Bop Kids
Pintar a cidade de vermelho
Paint The Town Red
Passear por aí
Walk on by
Sim (passear por aí)
Yeah (walk on by)
Sim
Yeah
Sim, eu disse o que eu disse
Yeah, I said what I said
Prefiro ser famoso em vez disso (passear por aí)
I'd rather be famous instead (walk on by)
Deixei tudo isso subir à minha cabeça
I let all that get to my head
Não me importo, vou pintar a cidade de vermelho (passear por aí)
I don't care, I'll paint the town red (walk on by)
Sim, eu disse o que eu disse
Yeah, I said what I said
Prefiro ser famoso em vez disso (passear por aí)
I'd rather be famous instead (walk on by)
Deixei tudo isso subir à minha cabeça
I let all that get to my head
Não me importo, eu pinto a cidade de vermelho (passear por aí)
I don't care, I paint the town red (walk on by)
Mm, ela é problema
Mm, she's trouble
Ela é uma garotinha má, ela é uma rebelde
She a bad lil' one, she a rebel
Ela pisa no acelerador
She put her foot to the pedal
Vai demorar muito para eu me acomodar
It'll take a whole lot for me to settle
Sim, sim
Yeah, yeah
Disse que minha felicidade não tem nada a ver com essa miséria
Said my happiness is none of this misery
Tenho sorte em todas as minhas jornadas
I've got good luck on all of my journies
Esse tipo de construção não vem com ciúmes
This kind of build don't come with no jealousy
Essa doença não vem com remédio
That illness don't come with no remedy
Eu sou muito divertido sem miséria
I am so much fun without misery
Eles só querem meu amor e minha energia
They just want my love and my energy
Você não pode dizer nada sem penalidades
You can't say a thing without penalties
Sim, estou na sua mente se você me chamar
Yeah, I'm in yo' mind if you send for me
Vou brilhar mais uma vez
I'm going to glow up one more time
Confie em mim, tenho visão mágica
Trust me, I have magical foresight
Você vai me ver dormindo na primeira fila
You gon' see me sleepin' in courtside
Você vai me ver comendo mais dez vezes
You gon' see me eatin' ten more times
Ugh, você não pode levar essa garota a lugar nenhum
Ugh, you can't take that girl nowhere
Ugh, eu fico melhor sem cabelo
Ugh, I look better with no hair
Ugh, não há sinal de que eu não possa ir lá
Ugh, ain't no sign I can't go there
Ugh, me dê a chance e eu irei lá
Ugh, gimme the chance and I'll go there
Sim, eu disse o que eu disse
Yeah, I said what I said
Prefiro ser famoso em vez disso (passear por aí)
I'd rather be famous instead (walk on by)
Deixei tudo isso subir à minha cabeça
I let all that get to my head
Não me importo, vou pintar a cidade de vermelho (passear por aí)
I don't care, I'll paint the town red (walk on by)
Sim, eu disse o que eu disse
Yeah, I said what I said
Prefiro ser famoso em vez disso (passear por aí)
I'd rather be famous instead (walk on by)
Deixei tudo isso subir à minha cabeça
I let all that get to my head
Não me importo, eu pinto a cidade de vermelho (passear por aí)
I don't care, I paint the town red (walk on by)
Mm, ela é problema
Mm, she's trouble
Ela é uma garotinha má, ela é uma rebelde
She a bad lil' one, she a rebel
Ela pisa no acelerador
She put her foot to the pedal
Vai demorar muito para eu me acomodar
It'll take a whole lot for me to settle
Disse que o pop faz dinheiro, agora você tenta
Said pop make money, now you try it
Você poderia usar uma reformulação com uma nova vibe, irmã
You could use a revamp with a new vibe, sis
Não preciso de uma grande participação ou de um novo parceiro
I don't need a big feature or a new sidekick
Não preciso de um novo fã porque meu amor gosta disso
I don't need a new fan 'cause my boo like it
Não preciso usar uma peruca para você gostar
I don't need to wear a wig to make you like it
Sou uma campeã, você não sabia que eu venceria?
I'm a champion, you ain't knew I'd win?
Jogue uma indireta como se estivesse tentando uma guerra de comida
Throw a shot like you tryna have a food fight then
Todos eles esperando que eu seja você, aposto
All of them waitin' for me to be you, I bet
Disse que tenho impulso, não preciso de um carro
Said I got drive, I don't need a car
Dinheiro é realmente tudo o que procuramos
Money really all that we lookin' for
Estou fazendo coisas que eles nunca viram antes
I'm doin' things they ain't seen before
Isso não é burrice, mas as perguntas são
That ain't dumb, but the questions are
Já estive aqui antes
I've been here before
Cair de quê? Não vi o cavalo
Fall off what? I ain't seen the horse
Desmascarei você, é melhor citar a fonte
Called your bluff, better cite the source
Fama não é algo que eu precise mais
Fame ain't somethin' that I need no more
Porque, sim, eu disse o que eu disse
'Cause, yeah, I said what I said
Prefiro ser famoso em vez disso (passear por aí)
I'd rather be famous instead (walk on by)
Deixei tudo isso subir à minha cabeça
I let all that get to my head
Não me importo, vou pintar a cidade de vermelho (passear por aí)
I don't care, I'll paint the town red (walk on by)
Sim, eu disse o que eu disse
Yeah, I said what I said
Prefiro ser famoso em vez disso (passear por aí)
I'd rather be famous instead (walk on by)
Deixei tudo isso subir à minha cabeça
I let all that get to my head
Não me importo, eu pinto a cidade de vermelho (passear por aí)
I don't care, I paint the town red (walk on by)
Mm, ela é problema
Mm, she's trouble
Ela é uma garotinha má, ela é uma rebelde
She a bad lil' one, she a rebel
Ela pisa no acelerador
She put her foot to the pedal
Vai demorar muito para eu me acomodar
It'll take a whole lot for me to settle
Passear por aí
Walk on by
Passear por aí
Walk on by
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kidz Bop Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: