Tradução gerada automaticamente
Regenbogenfarben
Kidz Bop Kids
Cores do arco-íris
Regenbogenfarben
Você já viu um arco-íris em preto e branco?
Hast du Schon ein'n Regenbogen in schwarz-weiß geseh'n?
Crianças que estão sempre quietas? Isso não existe
Kinder, die immer nur leise sind? Das gibt es nicht
Você tem sonhos que não pode alcançar?
Hast du Träume, die du nicht erreichen kannst?
Sentimentos que você não deveria mostrar a ninguém? Não existe tal coisa
Gefühle, die du niemandem zeigen darfst? Die gibt es nicht
Vire-se e veja fora da caixa
Dreh dich um, dann kannst du übern Tellerrand seh'n
Tudo colorido, só tem que ir um pouco mais longe
Alles bunt, musst nur ein Stückchen weiter geh'n
Toco violão e cantamos
Ich spiel' die Luftgitarre und wir sing'n
Vamos lá, vamos pintar o mundo
Komm, lass uns die Welt bemal'n
Nas cores do arco-íris
In Regenbogenfarben
Nós os queremos em todo lugar
Wir woll'n sie überall
Bandeiras de arco-íris
Regenbogenfahnen
Venha aqui! Vamos, deixe o mundo brilhar
Komm! Komm, lass die Welt erstrahl'n
Nas cores do arco-íris
In Regenbogenfarben
Você pode vê-los em todos os lugares
Man sieht sie überall
Bandeiras de arco-íris
Regenbogenfahnen
Dap-da-da-dap-da-da-dap
Dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Lá-lá-lá-lá, lá-lá-lá-lá
Da-da-da-da, da-da-da-da
Ele e ele
Er und er
Dois pais que levam seus filhos à creche
Zwei Eltern, die ihr Kind zur Kita bring'n
Você e ela agora estão usando o mesmo anel
Sie und sie tragen jetzt den gleichen Ring
Está tudo normal
Alles ganz normal
Ele e ela
Er und sie
Ele mancha os rolos que ela traz para casa
Er schmiert die Brötchen, die sie nach Hause bringt
Você e eu, não importa quem somos
Du und ich, ganz egal, wer wir auch sind
Somos completamente normais (somos completamente normais)
Wir sind ganz normal (wir sind ganz normal)
Vamos lá, vamos pintar o mundo
Komm, lass uns die Welt bemal'n
Nas cores do arco-íris
In Regenbogenfarben
Nós os queremos em todo lugar
Wir woll'n sie überall
Bandeiras de arco-íris
Regenbogenfahnen
Venha aqui! Vamos, deixe o mundo brilhar
Komm! Komm, lass die Welt erstrahl'n
Nas cores do arco-íris
In Regenbogenfarben
Você pode vê-los em qualquer lugar (em qualquer lugar)
Man sieht sie überall (überall)
Vire-se e veja fora da caixa
Dreh dich um, dann kannst du übern Tellerrand seh'n
Tudo colorido, só tem que ir um pouco mais longe
Alles bunt, musst nur ein Stückchen weiter geh'n
Eu toco violão e cantamos (e cantamos)
Ich spiel' die Luftgitarre und wir sing'n (und wir sing'n)
Da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-dap-da-dap-da-da-dap (cores do arco-íris, cores do arco-íris)
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap (Regenbogenfarben, Regenbogenfarben)
Da-da-da-da (cores do arco-íris), da-da-da-da (cores do arco-íris)
Da-da-da-da (Regenbogenfarben), da-da-da-da (Regenbogenfarben)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kidz Bop Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: