Tradução gerada automaticamente
Truth Hurts
Kidz Bop Kids
A verdade magoa
Truth Hurts
Por que você é ótimo até ser ótimo?
Why you great 'til you gotta be great?
Woo!
Woo!
Acabei de fazer um teste de DNA, acontece
I just took a DNA test, turns out
Eu sou cem por cento daquele garoto
I'm a hundred percent that kid
Mesmo quando estou chorando loucamente
Even when I'm crying crazy
Sim, eu tenho alguns problemas, esse é o humano em mim
Yeah, I got some problems, that's the human in me
Bling bling, então eu os resolvo, essa é a deusa em mim
Bling bling, then I solve 'em, that's the goddess in me
Você poderia ter um bom amigo, sem compromisso
You coulda had a good friend, non-committal
Ajudá-lo com sua carreira um pouco
Help you with your career just a little
Você está pronto para me segurar, mas você está me segurando
You're 'posed to hold me down, but you're holding me back
E esse é o som de eu não te ligar de volta
And that's the sound of me not calling you back
Por que você é ótimo até ser ótimo?
Why you great 'til you gotta be great?
Não me mande uma mensagem, diga direto na minha cara
Don't text me, tell it straight to my face
Melhor amigo me sentou na cadeira do salão
Best friend sat me down in the salon chair
Shampoo press, tira você do meu cabelo
Shampoo press, get you out of my hair
Fotos novas com a iluminação da bomba
Fresh photos with the bomb lighting
Novos, como o Minnesota Vikings
New ones, like the Minnesota Vikings
A verdade dói, precisava de algo mais emocionante
Truth hurts, needed something more exciting
Bom bom bi dom bi dum bum bay
Bom bom bi dom bi dum bum bay
Você tentou quebrar meu coração?
You tried to break my heart?
Oh, isso parte meu coração
Oh, that breaks my heart
Que você pensou que já teve
That you thought you ever had it
Não, você não é do começo
No, you ain't from the start
Ei, que bom que você voltou com seus amigos
Hey, I'm glad you're back with your friends
Quero dizer, quem esconderia isso?
I mean, who would ever hide this?
Eu nunca, nunca, nunca, nunca, jamais quero isso assim
I will never, ever, ever, ever, ever want it like that
Eu coloquei o canto em single
I put the sing in single
Não estou preocupado com um anel no meu dedo
Ain't worried 'bout a ring on my finger
Então você pode dizer ao seu amigo: Dê o seu tiro
So you can tell your friend: Shoot your shot
Quando você o vê
When you see him
Está tudo bem, ele já conhece meus sentimentos
It's okay, he already knows my feelings
Por que você é ótimo até ser ótimo? (até você ser ótimo)
Why you great 'til you gotta be great? ('til you gotta be great)
Não me mande mensagens de texto, diga direto no meu rosto (diga direto no meu rosto)
Don't text me, tell it straight to my face (tell it straight to my face)
A melhor amiga me sentou na poltrona (sentada na poltrona)
Best friend sat me down in the salon chair (down in the salon chair)
Shampoo press, tira você do meu cabelo
Shampoo press, get you out of my hair
Fotos novas com a iluminação da bomba (iluminação da bomba)
Fresh photos with the bomb lighting (bomb lighting)
Novos, como o Minnesota Vikings (Minnesota Vikings)
New ones, like the Minnesota Vikings (Minnesota Vikings)
A verdade dói, precisava de algo mais emocionante (yee)
Truth hurts, needed something more exciting (yee)
Bom bom bi dom bi dum bum bay (eh, sim, sim, sim)
Bom bom bi dom bi dum bum bay (eh, yeah, yeah, yeah)
Vou ligar de volta em um minuto (sim, sim)
I'ma call you back in a minute (yeah, yeah)
Eu não brinco, sim, eu já estive (uma vez)
I don't play tag, yeah, I been it (one time)
Nós não lidamos com mentiras (duas vezes), não fazemos adeus (woo)
We don't deal with lies (two times), we don't do goodbyes (woo)
Nós apenas continuamos empurrando como ay-ay-ay
We just keep it pushing like ay-ay-ay
Por que você é ótimo até que eles sejam ótimos? (até você ser ótimo)
Why you great 'til they gotta be great? ('til you gotta be great)
Não me mande mensagens de texto, diga direto no meu rosto (diga direto no meu rosto)
Don't text me, tell it straight to my face (tell it straight to my face)
A melhor amiga me sentou na poltrona (sentada na poltrona)
Best friend sat me down in the salon chair (down in the salon chair)
Shampoo press, tira você do meu cabelo
Shampoo press, get you out of my hair
Fotos novas com a iluminação da bomba (iluminação da bomba)
Fresh photos with the bomb lighting (bomb lighting)
Novos, como o Minnesota Vikings (Minnesota Vikings)
New ones, like the Minnesota Vikings (Minnesota Vikings)
A verdade dói, precisava de algo mais emocionante (yee)
Truth hurts, needed something more exciting (yee)
Bom bom bi dom bi dum bum bay (eh, sim, sim, sim)
Bom bom bi dom bi dum bum bay (eh, yeah, yeah, yeah)
Com a iluminação da bomba
With the bomb lighting
Minnesota Vikings
Minnesota Vikings
Sim, sim, sim, sim, sim
Yee, eh, yeah, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kidz Bop Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: