Tradução gerada automaticamente

Un jour je marierai un ange
Kidz Bop Kids
Um dia eu vou me casar com um anjo
Un jour je marierai un ange
Doutor, um dia eu vou me casar com um anjoDocteur, un jour je marierai un ange
A gente vai fazer amor nas nuvensOn fera l'amour dans les nuages
Orando pra que nada mudeEn priant pour que rien ne change
Você sabe, uma história que perdura pelos temposTu sais, une histoire ancrée dans les âges
Doutor, um dia eu vou me casar com um anjoDocteur, un jour je marierai un ange
A gente vai fazer amor nas nuvensOn fera l'amour dans les nuages
Orando pra que nada mudeEn priant pour que rien ne change
Aqui, o amor é muito, muito superficialIci, l'amour c'est beaucoup, beaucoup trop superficiel
Só ficam repetindo que um dia vai cair do céuOn fait que te répéter un jour il tombera du ciel
E sempre os mesmos discursosEt c'est toujours les mêmes discours
Belas palavras, logo vocês vão ficar sem (não)De belles paroles, bientôt vous serez à court (non)
Assim que o dia amanheceAussitôt que le jour se lève
Eu saio pra dar uma volta e sonhoJe m'en vais faire un tour et je rêve
Que nada mais se mexe, só nossos lábiosQue plus rien ne bouge sauf nos lèvres
Eu me elevo (eh)Je m'élève (eh)
Assim que o dia amanheceAussitôt que le jour se lève
Eu saio pra dar uma volta e sonhoJe m'en vais faire un tour et je rêve
Com um amor que não existeD'un amour n'existant pas
Que ainda assim vai me entristecerQui pourtant m'attristera
Doutor, um dia eu vou me casar com um anjoDocteur, un jour je marierai un ange
A gente vai fazer amor nas nuvensOn fera l'amour dans les nuages
Orando pra que nada mudeEn priant pour que rien ne change
Você sabe, uma história que perdura pelos temposTu sais, une histoire ancrée dans les âges
Doutor, um dia eu vou me casar com um anjoDocteur, un jour je marierai un ange
A gente vai fazer amor nas nuvensOn fera l'amour dans les nuages
Orando pra que nada mude, não mudeEn priant pour que rien ne change, ne change
Aqui, o amor é muito, muito conceitualIci, l'amour c'est beaucoup, beaucoup trop conceptuel
Só ficam repetindo que os homens, as mulheres são tão cruéisOn fait que te répéter les hommes, les femmes sont si cruels
E nunca é como no cinemaEt c'est jamais comme au cinéma
Definitivamente, a gente é menos bonito longe das câmerasDécidément on est moins beaux loin des caméras
Assim que o dia amanheceAussitôt que le jour se lève
Eu saio pra dar uma volta e sonhoJe m'en vais faire un tour et je rêve
Que nada mais se mexe, só nossos lábiosQue plus rien ne bouge sauf nos lèvres
Eu me elevo (eh)Je m'élève (eh)
Assim que o dia amanheceAussitôt que le jour se lève
Eu saio pra dar uma volta e sonhoJe m'en vais faire un tour et je rêve
Com um amor que não existeD'un amour n'existant pas
Que ainda assim vai me entristecerQui pourtant m'attristera
Doutor, um dia eu vou me casar com um anjoDocteur, un jour je marierai un ange
A gente vai fazer amor nas nuvensOn fera l'amour dans les nuages
Orando pra que nada mudeEn priant pour que rien ne change
Você sabe, uma história que perdura pelos temposTu sais, une histoire ancrée dans les âges
Doutor, um dia eu vou me casar com um anjoDocteur, un jour je marierai un ange
A gente vai fazer amor nas nuvensOn fera l'amour dans les nuages
Orando pra que nada mude, não mudeEn priant pour que rien ne change, ne change




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kidz Bop Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: