Tradução gerada automaticamente
Wie Schön Du Bist
Kidz Bop Kids
Como você é linda
Wie Schön Du Bist
Os aplausos se foram há muito tempo
Der Applaus ist längst vorbei
E seu coração pesado como chumbo
Und dein Herz schwer wie Blei
Todo mundo está falando com você
Jeder redet auf dich ein
Ainda assim, você está tão sozinho
Trotzdem bist du so allein
E você parece tão triste
Und du siehst so traurig aus
Entre no meu braço, deixe sair
Komm in mein'n Arm, lass es raus
Acredite, eu estava onde você está
Glaub mir, ich war, wo du bist
E sabe o que isso faz com você
Und weiß, was es mit dir macht
Mas se você rir, eu posso ver
Doch wenn du lachst, kann ich es seh'n
Eu te vejo-
Ich seh' dich—
Com todas as suas cores e suas cicatrizes
Mit all deinen Farben und deinen Narben
Atrás dos muros, sim, vejo você
Hinter den Mauern, ja, ich seh' dich
Não lhe diga nada, não, não lhe diga nada!
Lass dir nichts sagen, nein, lass dir nichts sagen!
Você não sabe o quão bonita você é?
Weißt du denn gar nicht, wie schön du bist?
Eu vejo seu orgulho e raiva
Ich seh' dein'n Stolz und deine Wut
Seu grande coração, a coragem do seu leão
Dein großes Herz, dein'n Löwenmut
Eu amo o seu jeito de andar
Ich liebe deine Art, zu geh'n
E sua maneira de olhar para mim
Und deine Art, mich anzuseh'n
Como você coloca sua cabeça de lado
Wie du dein'n Kopf zur Seite legst
Sempre veja como estou indo
Immer siehst, wie's mir geht
Você sabe onde quer que estejamos
Du weißt, wo immer wir auch sind
Que eu sou sua casa
Dass ich dein Zuhause bin
E o que isso faz comigo; se você rir agora
Und was das mit mir macht; wenn du jetzt lachst
Entendo-
Seh' ich—
Com todas as suas cores e suas cicatrizes
Mit all deinen Farben und deinen Narben
Atrás dos muros, sim, vejo você
Hinter den Mauern, ja, ich seh' dich
Não lhe diga nada, não, não lhe diga nada!
Lass dir nichts sagen, nein, lass dir nichts sagen!
Você não sabe o quão bonita você é?
Weißt du denn gar nicht, wie schön du bist?
Cada ponto em seu rosto
Jeder Punkt in dei'm Gesicht
É tão perfeito, pura coincidência
Ist so perfekt, rein zufällig
Não há nada melhor que você
Es gibt nichts Schöneres als dich
E eu queria tudo
Und ich hab' das alles so gewollt
Todo o terror e ouro
Den ganzen Terror und das Gold
Eu nunca quis algo assim
Ich habe nie was so gewollt
Como todas as suas cores e todas as suas cicatrizes
Wie all deine Farben und all deine Narben
Você não sabe o quão bonita você é?
Weißt du denn gar nicht, wie schön du bist?
Com todas as suas cores, você nem sabe
Mit all deinen Farben, weißt du noch gar nicht
Como você é linda!
Wie schön du bist!
Como você é linda!
Wie schön du bist!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kidz Bop Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: