Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 13

Jiaran Chunshui

Kiem Nhiem

Letra

Água Fluente

Jiaran Chunshui

brilhante e suave, na orelha ecoa
燕燕音依西在耳畔
yàn yàn yīn yī xī zài ěr pàn

como se o mundo estivesse em desordem
和曾料是世乱
hé céng liào shì shì luàn

por causa da leveza, flutua como um pássaro
唯于轻衣飘摇难
wéi yú qīng yī piāo yáo nán

as memórias se perdem, onde o destino se revela
前尘都忘却何处可归返
qián chén dōu wàng què hé chù kě guī fǎn

luz e sombra se encontram no vazio
明和影长空站
míng hé yǐng zhǎng kōng zhàn

as flores sorriem, tudo em paz
年华一笑尽安然
niān huā yī xiào jǐn ān rán

céu aberto, sombras vermelhas e verdes se entrelaçam
天阔鸿影风和轻转
tiān kuò hóng yǐng fēng hé qīng zhuǎn

as águas se movem, os salgueiros se estendem
碧水顾盼杨柳舒展
bì shuǐ gù pàn yáng liǔ shū zhǎn

um dragão se ergue, as nuvens se dispersam
雕龙一掌雨覆云翻
diāo lóng yī zhǎng yǔ fù yún fān

quebrando a solidão, a frieza se dissolve
破而后立傲古寒
pò ér hòu lì ào gǔ hán

as sombras do norte vão para o sul
踏燕北走江南
tà yàn běi zǒu jiāng nán

empurrando as mudanças
推杯换盏
tuī bēi huàn zhǎn

um desejo de retribuição se espalha
一朝恩怨都付笑谈
yī cháo ēn yuàn dōu fù xiào tán

as nuvens do sul se misturam com a poeira vermelha
苍生南红尘乱
cāng shēng nán hóng chén luàn

mas o coração permanece
但平胸怀
dàn píng xiōng huái

um só lamento ecoa nas montanhas
一见同杯定和山
yī jiàn tóng bēi dìng hé shān

também houve lágrimas que se espalharam
也曾有泪洒满
yě céng yǒu lèi sǎ mǎn

navegando pelos mares e montanhas
江海山川
jiāng hǎi shān chuān

uma água que flui, este coração não se altera
一水成彻此心不换
yī shuǐ chéng chè cǐ xīn bù huàn

as visões se tornam o que são
见所向到所在
jiàn suǒ xiàng dào suǒ zài

um vento que passa
一身风流
yī shēn fēng liú

uma corrente de água que brilha
一指春水艳然
yī zhǐ chūn shuǐ yàn rán

vagando por quatro mares, a fama se expande
逍遥行似海高鸣满长安
xiāo yáo xíng sì hǎi gāo míng mǎn zhǎng ān

na juventude, o açúcar se dissolve
曾年少唐前燕
céng nián shǎo táng qián yàn

não se apresse, os cavalos vão devagar
不及策马江湖暗
bù jí cè mǎ jiāng hú àn

as confusões são muitas, o amor se entrelaça no vazio
乱世多情愁往事空旧缠
luàn shì duō qíng chóu wǎng shì kōng jiū chán

as portas se abrem, a sorte se revela
枪笛韵燕门关
qiāng dí yùn yàn mén guān

um dragão sonha, a fortuna se aproxima
盘龙一梦黄泉叹
pán lóng yī mèng huáng quán pàn

na lua cheia, a cidade se transforma
塞上知月关城之变
sāi shàng zhī yuè guān chéng zhī biàn

um plano se forma, os olhos se encontram
台谋一杀故人眼前
tái móu yī shā gù rén yǎn qián

o vento da primavera acaricia as montanhas verdes
春风拂面绿水山见
chūn fēng fú miàn lǜ shuǐ shān jiàn

um passo firme, a essência se revela
半步风底醒得缘
bàn bù fēng dǐ xìng dé yuán

as sombras do norte vão para o sul
踏燕北走江南
tà yàn běi zǒu jiāng nán

empurrando as mudanças
推杯换盏
tuī bēi huàn zhǎn

um desejo de retribuição se espalha
一朝恩怨都付笑谈
yī cháo ēn yuàn dōu fù xiào tán

as nuvens do sul se misturam com a poeira vermelha
苍生南红尘乱
cāng shēng nán hóng chén luàn

mas o coração permanece
但平胸怀
dàn píng xiōng huái

um só lamento ecoa nas montanhas
一见同杯定和山
yī jiàn tóng bēi dìng hé shān

também houve lágrimas que se espalharam
也曾有泪洒满
yě céng yǒu lèi sǎ mǎn

navegando pelos mares e montanhas
江海山川
jiāng hǎi shān chuān

uma água que flui, este coração não se altera
一水成彻此心不换
yī shuǐ chéng chè cǐ xīn bù huàn

as visões se tornam o que são
见所向到所在
jiàn suǒ xiàng dào suǒ zài

um vento que passa
一身风流
yī shēn fēng liú

uma corrente de água que brilha
一指春水艳然
yī zhǐ chūn shuǐ yàn rán

as sombras do norte vão para o sul
踏燕北走江南
tà yàn běi zǒu jiāng nán

empurrando as mudanças
推杯换盏
tuī bēi huàn zhǎn

um desejo de retribuição se espalha
一朝恩怨都付笑谈
yī cháo ēn yuàn dōu fù xiào tán

as nuvens do sul se misturam com a poeira vermelha
苍生南红尘乱
cāng shēng nán hóng chén luàn

mas o coração permanece
但平胸怀
dàn píng xiōng huái

um só lamento ecoa nas montanhas
一见同杯定和山
yī jiàn tóng bēi dìng hé shān

também houve lágrimas que se espalharam
也曾有泪洒满
yě céng yǒu lèi sǎ mǎn

navegando pelos mares e montanhas
江海山川
jiāng hǎi shān chuān

uma água que flui, este coração não se altera
一水成彻此心不换
yī shuǐ chéng chè cǐ xīn bù huàn

as visões se tornam o que são
见所向到所在
jiàn suǒ xiàng dào suǒ zài

um vento que passa
一身风流
yī shēn fēng liú

uma corrente de água que brilha
一指春水艳然
yī zhǐ chūn shuǐ yàn rán


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kiem Nhiem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção