Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

Bavarde

Kiemsa

Letra

Tagarela

Bavarde

Boca aberta, fofocas mesquinhas
Bouche entrouverte, petits ragots mesquins

Feia na cabeça, mas ela não sabe
Moche dans sa tête mais elle n'en sait rien

E qualquer coisa sobre qualquer um
Et n'importe quoi sur n'importe qui

Sempre pronta para contar suas pequenas preocupações
Toujours prête à raconter ses p'tits soucis

Ela é tagarela
Elle est bavarde

Mas eu a chamo de vez em quando
Mais je l'appelle de temps en temps

Para falar de tudo, de nada, do tempo chuvoso
Pour parler de tout de rien de la pluie du beau temps

Ela é tagarela, mas eu a vejo de vez em quando
Elle est bavarde mais je la vois de temps en temps

Para falar de tudo, de nada, da vida das pessoas corajosas
Pour parler de tout de rien de la vie des braves gens

Pequenas notícias de balcão e rumores de corredor
Petites brèves de comptoir et des bruits de couloirs

Últimas notícias das estrelas e
Dernière nouvelles des stars et

O que vamos fazer esta noite?
Qu'est ce qu'on va bien faire ce soir?

Dupla fofoqueira, língua afiada
Double commère, la langue bien fendue

Exclusividade? Aqui está, quer mais?
De l'exclusif? En voilà, en veux-tu?

Espiona as pessoas de cima a baixo
Espionne du type de haut en bas

Cuida do estilo, você viu aquela?
Bichonne du style est-ce que t'as vu celle-la?

Ela é tagarela
Elle est bavarde

Mas eu a chamo de vez em quando
Mais je l'appelle de temps en temps

Para falar de tudo, de nada, do tempo chuvoso
Pour parler de tout de rien de la pluie du beau temps

Ela é tagarela, mas eu a vejo de vez em quando
Elle est bavarde mais je la vois de temps en temps

Para falar de tudo, de nada, dos amigos, dos amantes
Pour parler de tout de rien des amis des amants

Histórias de cama, atraso na menstruação
Des histoires de plumard de ses règles en retard

Do próximo encontro e
De son prochain rencard et

O que vamos fazer esta noite?
Qu'est ce qu'on va bien faire ce soir?

Nada a detém, isso não a incomoda
Rien ne l'arrête, ça la dérange

Nem mesmo uma torção em sua língua maldita
Pas même une entorse de sa foutue visqueuse

Ela é simpática quando lhe convém
Elle est sympa quand ça l'arrange

Mesmo comigo, ela é falsa
Même avec moi elle est véreuse

Ela não mastiga suas palavras nem suas saladas light
Elle ne mâche pas ses mots ni ses salades allégées

Ela usa adubo para se fazer de culta
Elle met de l'engrais pour faire la cultivée

Pitadas de humor com água de lavar louça
Des pincées d'humour à l'eau de vaisselle

Punhados de amor com água sanitária
Des poignées d'amour à l'eau de javel

Ela é tagarela
Elle est bavarde

Mas eu a chamo de vez em quando
Mais je l'appelle de temps en temps

Ela é tagarela
Elle est bavarde

Mas eu a vejo de vez em quando
Mais je la vois de temps en temps

Ela é tagarela. Tagarela!
Elle est bavarde. Bavarde!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kiemsa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção