Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

Cinéma

Kiemsa

Letra

Cinema

Cinéma

No número 7 da rua Pinel como de costumeAu 7 de la rue pinel comme d’habitude
François abre seu cinemaFrançois ouvre son cinéma
São 20 horas, a bilheteria está prontaIl est 20 heures la caisse est prête
Chove lá fora, o inverno se aproximaIl pleut dehors l’hiver s’apprête
François espera pelos espectadoresFrançois attend des spectateurs
Desde as 20 horas, mas o tempo passaDepuis 20 heures mais tourne l’heure
O vento entra pela entradaLe vent s’engouffre dans l’entrée
As janelas tremem só de pensarLes vitres tremblent rien qu’a l’idée
Em uma tela em branco para a noiteD’un écran blanc pour la soirée
De assentos vazios para observarDe sièges vides pour l’observer

Nenhum cliente se aproximaAucun client ne se profile
Na tranquila praça ImbachSur la place imbach tranquille
Esta noite será sem cinéfilos!Ce soir sera sans cinéphile!
Ninguém na sala, mas é horaPersonne dans la salle mais il est l'heure
François faz seu projetor funcionarFrançois fait tourner son projecteur
Na tela velha, "Les Diaboliques"Sur l'écran miteux « les diaboliques »
Citação, música de aberturaCitation, musique de générique
Vassoura em mãos, François trabalhaLe balai en main françois travaille
Na limpeza de seu antigo cinemaA la propreté de sa vieille salle
O filme roda, a trama se desenrolaLe film tourne, l'intrigue s'installe
Quando uma imagem subliminar o interrompeQuand une image subliminale le stoppe
Neste momento preciso, o filme pula cada vez maisA ce moment précis, la pellicule saute de plus en plus
Revelando imagens familiares à vida de FrançoisLaissant apparaître des images familières à la vie de françois
E então, de analepses em analepses, as imagens voltam anos atrásEt là, d'analèpses en analèpses, les images remontent les années
Voltam meses, voltam dias, voltam horasRemontent les mois, remontent les jours, remontent les heures
Ele se senta e sofre essa projeção privada malignaIl s'assoit et subi cette projection privée maléfique
E ele vê, desfilar diante dele, sua vida miserávelEt il voit, défiler devant lui, sa misérable vie

Ninguém na sala, mas François choraPersonne dans la salle mais françois pleure
Sentado ali, diante de seu projetorAssis là devant son projecteur
Na tela velha, sua vida passaSur l'écran miteux sa vie défile
Esta noite não precisa de cinéfilosCe soir pas besoin de cinéphile
As imagens se sucedem e lhe causam dorLes images s'enchaînent et lui font mal
Pouco a pouco, seu coração aceleraPetit à petit son cour s'emballe
Dor e lágrimas de uma vida sem encantoDouleur et larmes d'une vie sans charme
Violência e drama se tornam uma armaViolence et drame deviennent une arme


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kiemsa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção