Tradução gerada automaticamente
Why
Kierra Luv
Por quê
Why
BeatsByYamaicaProductions, bebê
BeatsByYamaicaProductions, baby
Por que esses demônios continuam me encarando?
Why do these demons keep on facin' me?
Por que você diz que mudou, então continue brincando comigo?
Why you say you changed, then keep playin' me?
Por que ganho sucesso e eles começam a me odiar?
Why I gain success and they start hatin' me?
Eu, eu sei que isso não está me salvando
I, I know that it ain't no savin' me
Sim, eu sei que isso não vai me salvar
Yeah, I know that it ain't no savin' me
Mamãe no telefone, ela me quer em casa, mas eu tenho peças para varrer
Mama on the phone, she want me home, but I got plays to sweep
Ouvi dizer que eles querem fumar, espero que você engasgue com o que me diz
Heard they want the smoke, I hope you choke on what you say to me
Eu estive sozinho, estou sozinho, e tudo bem estar
I've been on my own, I'm all alone, and it's okay to be
Eu estou cavalgando sozinho
I be ridin' on my own
Me pegue deslizando sozinho
Catch me slidin' on my own
Eu estou cavalgando sozinho
I be ridin' on my own
Me pegue deslizando sozinho
Catch me slidin' on my own
Veja como você fala com o queixo
Watch how you talk out your jaw
Realmente não deveria dizer nada
Should really say nothing at all
Não questione meu tempo ou quais são as vibrações
Don't question my time or what's been the vibes
Eu precisava de algum tempo para evoluir
I needed some time to evolve
Eu derramo meu coração até entorpecer
I pour out my heart till it numb up
E não vamos parar quando o sol nascer
And we ain't gonna stop when the Sun up
Enquanto vocês o foco principal era a classe
While y'all main focus was class
Bem, o tempo todo estou planejando subir
Well, whole time I'm plannin' to come up
Eu estou pisando no pescoço, eu abusei de você
I'm steppin' on necks, I abuse you
E não me deixe o silêncio te confundir
And don't let me silence confuse you
Você não pode obter e tentar explicar
You can't obtain and try to explain
Apenas confie que todos nós somos neutros
Just trust that we all movin' neutral
Veja, baby, eu faço o que eu escolho
See, baby, I do what I choose to
Você está procurando por amor, eu me recuso a
You lookin' for love, I refuse to
Ela está presa em meus jogos, você menciona meu nome
She trapped in my games, you mention my name
Então agora eu te controlo como vodu
So now I control you like voodoo
Eu sou muito protetor com minha energia
I'm real protective with my energy
Como o bebê, cuidado
Like lil' baby, watch it
Eu tive que cortar meu sangue, porque até mesmo a família, eles são tóxicos
I had to cut off my blood, 'cause even family, they toxic
Muita dor e muito a ganhar
Whole lotta pain and a whole lot to gain
Não pode ser o mesmo, é muito para subtrair
Can't be the same, it's a lot to subtract
Apenas um casal que conhece alguns problemas
Only a couple that knows a couple of woes
Ok, aqui estão alguns fatos
Okay, here a couple of facts
Por que esses demônios continuam me encarando?
Why do these demons keep on facin' me?
Por que você diz que mudou, então continue brincando comigo?
Why you say you changed, then keep playin' me?
Por que ganho sucesso e eles começam a me odiar?
Why I gain success and they start hatin' me?
Eu, eu sei que isso não está me salvando
I, I know that it ain't no savin' me
Sim, eu sei que isso não vai me salvar
Yeah, I know that it ain't no savin' me
Mamãe no telefone, ela me quer em casa, mas eu tenho peças para varrer
Mama on the phone, she want me home, but I got plays to sweep
Ouvi dizer que eles querem fumar, espero que você engasgue com o que me diz
Heard they want the smoke, I hope you choke on what you say to me
Eu estive sozinho, estou sozinho, e tudo bem estar
I've been on my own, I'm all alone, and it's okay to be
Eu estou cavalgando sozinho
I be ridin' on my own
Me pegue deslizando sozinho
Catch me slidin' on my own
Quando estou totalmente na minha zona
When I'm all up in my zone
Não fique explodindo meu telefone
Don't be blowin' up my phone
Não consigo ficar parado, tenho aquela agitação em meus ossos
Can't stay still, got that hustle in my bones
É hora de construir, quebrar o bloco, deixá-lo ir
Time to build, break the block, let it go
Eu estou cavalgando sozinho
I be ridin' on my own
Me pegue deslizando sozinho
Catch me slidin' on my own
Não, não tenho nada para brincar
No, I ain't nothing to play with
Dois demônios, eu enfrentei
Couple of demons, I faced it
Deixe ir o velho para deixar o novo entrar
Let go of the old to let in the new
Então foda-se, está de volta ao básico
So fuck it, it's back to the basics
Veja, eu gerencio isso porque fui o chefe
See, I run this 'cause I've been the boss
Afetado pelos comentários, é um software diferente
Affected by the comments, that's a different soft
Me tranquei na porra do sótão
Locked myself in the fucking attic
E estava cuspindo merda até o telhado cair
And was spittin' shit till the roof came off
Sim, sou eu, todos nós fazemos o trabalho
Yes, I'm the one, we all get the job done
Eu tenho dois headshots, três, um pop para o custo
I got two headshots, three, a pop for the cost
É olho por olho
It's an eye for an eye
Por cinco, não aceite essa perda
For five, don't take that loss
Não há muito para consertar aos seis anos
Ain't much to fix at age six
Sofreu muita dor
Had a lot of pain caused
Por que esses demônios continuam me encarando?
Why do these demons keep on facin' me?
Por que você diz que mudou, então continue brincando comigo?
Why you say you changed, then keep playin' me?
Por que ganho sucesso e eles começam a me odiar?
Why I gain success and they start hatin' me?
Eu, eu sei que isso não está me salvando
I, I know that it ain't no savin' me
Sim, eu sei que não há como me salvar
Yeah, I know that there ain't no savin' me
Mamãe no telefone, ela me quer em casa, mas eu tenho peças para varrer
Mama on the phone, she want me home, but I got plays to sweep
Ouvi dizer que eles querem fumar, espero que você engasgue com o que me diz
Heard they want the smoke, I hope you choke on what you say to me
Eu estive sozinho, estou sozinho, e tudo bem estar
I've been on my own, I'm all alone, and it's okay to be
Eu estou cavalgando sozinho
I be ridin' on my own
Me pegue deslizando sozinho
Catch me slidin' on my own
Quando estou totalmente animado
When I'm all up in the zone
Não fique explodindo meu telefone
Don't be blowin' up my phone
Não consigo ficar parado, tenho aquela agitação em meus ossos
Can't stay still, got that hustle in my bones
É hora de construir, quebrar o bloco, deixá-lo ir
Time to build, break the block, let it go
Eu estou cavalgando sozinho
I be ridin' on my own
Me pegue deslizando sozinho
Catch me slidin' on my own
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kierra Luv e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: