Tradução gerada automaticamente

Done For Me
Kierra Sheard
Feito Por Mim
Done For Me
Você consegue acreditar no que Deus fez por mim?Can you believe what God's done for me?
Eu disse o que precisava, me ajoelheiI said what I needed, got on my knees
Entreguei meus problemas e ele foi resolvê-losI gave him my problems and he went to solve 'em
Chega de mim, o que ele fez por você?Enough of me, what's he done for you?
Bom, eu quase perdi a cabeçaWell I nearly lost my mind
Tô sempre cansado, sem respostasI'm always tired, no answers
Coletores de dívidas, mas então do nadaBill collectors, but then out of nowhere
Independentemente dos meus errosRegardless of my faults
Meu regulador, o que ele fez por você, éMy regulator, what he's done for you, yeah
Isso é o que ele fez por mimThat's what he's done for me
Isso é o que ele fezThat's what he's done
Isso é o que ele fez por mimThat's what he's done for me
Isso é o que ele fezThat's what he's done
Isso é o que ele fez, feito por mimThat's what he's done, done for me
Vamos lá, galera, vamos levar isso pra igreja, vem, bate palmas com a genteCome on, y'all, let's take it to church, come on, clap with us
Isso é o que ele fez por mimThat's what he's done for me
Isso é o que ele fezThat's what he's done
Isso é o que ele fez por mimThat's what he's done for me
Isso é o que ele fezThat's what he's done
Isso é o que ele fez, feito por mim, heyThat's what he's done, done for me, hey
Eu pedi uma cama e ele me deu uma mansãoI asked for a bed and he gave me a mansion
Eu pedi um pouco de sono, mas ele me deu sua pazI asked for some sleep, but he gave me his peace
Eu pedi o bom, e ele me deu o melhorI asked for good, and he gave me what's better
Me deu o que há de melhor, e ele me deixou de queixo caídoGave me the top of the line, and he blew my mind
Eu pedi um carro, tudo que precisávamos era umI asked for a car, all we needed was one
Ele disse você ganha um carro, e você ganha um carroHe said you get a car, and you get a car
E você também ganha um, ele sabia o que fazerAnd you get one too, he knew what to do
O que ele fez por mim, ele pode fazer por vocêWhat he's done for me, he can do for you
Isso é o que ele fez por mimThat's what he's done for me
Isso é o que ele fez por mimThat's what he's done for me
Isso é o que ele fezThat's what he's done
Isso é o que ele fez, feito por mim (é, é, é)That's what he's done, done for me (yeah, yeah, yeah)
Isso é o que ele fez por mimThat's what he's done for me
Isso é o que ele fez por mimThat's what he's done for me
Oh, isso é o queOh, that's what
Isso é o que ele fez, feito por mimThat's what he's done, done for me
Deixa eu ouvir vocês cantarem, vaiLet me hear y'all sing it, come on
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Deixa eu ouvir vocês cantarem, vaiLet me hear y'all sing it, come on
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Cante, galera, oh-oh, oh-ohSing it, y'all, oh-oh, oh-oh
Mais uma vez, canteOne more time, sing it
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohOh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Vamos lá, deixa eu ouvir vocês cantaremCome on, let me hear you sing it
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohOh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Eu nunca vou esquecer, eu nunca vou esquecerI'll never forget, I'll never forget
Eu nunca vou esquecerI'll never forget
Eu nunca vou esquecer (feito por mim)I will never forget (done for me)
Ele fez por mim (feito por mim)He's done for me (done for me)
Ele me manteve, galera (feito por mim)He kept me, y'all (done for me)
Ele fez isso por mim (nunca esqueça)He did it for me (never forget)
Ele fez (feito por mim)He did (done for me)
Ele me amou, galera (feito por mim)He loved me, y'all (done for me)
Ele me manteve, galera (feito por mim)He kept me, y'all (done for me)
Me protegeu (nunca esqueça)Protected me (never forget)
Eu nunca (feito por mim)I'll never (done for me)
Nunca vou esquecer (feito por mim)Never forget (done for me)
Todas as coisas (feito por mim)All of the things (done for me)
Ele fez por mim (nunca esqueça)He's done for me (never forget)
Você não sabe o que (feito por mim)You don't know what (done for me)
O que ele fez (feito por mim)What he's done (done for me)
Posso (feito por mim) testemunhar?Can I (done for me) testify?
Houve um tempo (o que ele fez por você)There was a time (what he's done for you)
Eu pensei que tinha acabado (feito por você)I thought it was over (done for you)
Mas a palavra de Deus (feito por você)But the word of God (done for you)
Me deu vida (nunca esqueça)Gave me life (don't you ever forget)
Ele falou comigo (o que ele fez por você)He spoke to me (what he's done for you)
Você não é um desistente (feito por você)You ain't no quitter (done for you)
Você não vai cair (feito por você)You will not fall (done for you)
Levante-se, você vai terminar (feito por mim)Get up, you will finish (done for me)
Você vai terminar (isso é o que ele fez)You will finish (that's what he's done)
Feito por mimDone for me
Continue lutando (feito por mim)Keep on fighting (done for me)
Continue lutando (isso é o que ele fez)Keep on fighting (that's what he's done)
Feito por mimDone for me
Ele manteve minha mente (feito por mim)He kept my mind (done for me)
Ele me protegeu (feito por mim)He protected me (done for me)
Ele me curou (feito por mim)He healed me (done for me)
Ele me amou (feito por mim)He loved me (done for me)
Feito por mim, feito por mimDone for me, done for me
Hey (feito por mim)Hey (done for me)
Eu (feito por mim)I (done for me)
Eu, eu (feito por mim)I, I (done for me)
Ele fez isso (feito por mim)He done it (done for me)
Ele realmente fezHe sho nuff did it
Oh, hey (feito por mim)Oh, hey (done for me)
Ele me guiou (feito por mim)He guided me (done for me)
Ele me vestiu (feito por mim)He clothed me (done for me)
Ele me alimentou (feito por mim)He fed me (done for me)
Manteve minha mente (feito por mim)Kept my mind (done for me)
Interveio (feito por mim)Intervened (done for me)
Me deu uma vitória (feito por mim)Gave me a win (done for me)
Para viver em mim (feito por mim)To live in me (done for me)
Feito por mimDone for me
Kierra (feito por mim)Kierra (done for me)
Eu sei que eu sei (feito por mim)I know that I know (done for me)
Ele é um protetor (feito por mim)He is a protector (done for me)
Quando o inimigo (feito por mim)When the enemy (done for me)
Afirmou que ele (feito por mim)Claimed he (done for me)
Feito por mimDone for me
O sangue (feito por mim)The blood (done for me)
O sangue (feito por mim)The blood (done for me)
O sangue, o sangue (feito por mim)The blood, the blood (done for me)
O sangue, o sangue (feito por mim)The blood, the blood (done for me)
Salvou minha alma (feito por mim)Saved my soul (done for me)
Feito por mim, feito por mimDone for me, done for me
Interceptado (feito por mim)Intercepted (done for me)
Interceptado (feito por mim)Intercepted (done for me)
É.Yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kierra Sheard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: