Tradução gerada automaticamente
Generation Express
Kik Tracee
Expresso da Geração
Generation Express
Todo mundo quer ir além da contaEverybody wants to ride the extra mile
Vamos nos jogar às onze na próxima chegadaWe'll be trippin' at eleven o'clock on the next arrival
Você sabe que todo mundo tem que querer ser um sobreviventeYou know that everybody's got to want to be a survivor
Vamos dar um empurrão nessa geraçãoWe're gonna give this generation a kick
Chutar o traseiro da massaKick the masses asses
Fazendo do jeito certo, situaçãoDoin' it right, situation
Fazendo do jeito certo, estamos na linhaDoin' it right, we're gettin' on the line
Fazendo do jeito certo, todo mundo na estaçãoDoin' it right, everybody to the station
ÉYeah
Vamos agitar a geraçãoWe're gonna rock the generation
Andar no expresso da geração, éRide the generation express, yeah
Vamos agitar a geraçãoWe're gonna rock the generation
Andar no expresso da geraçãoRide the generation express
Você quer pensar em um tempo e lugar diferentes e ir pra láYou wanna think about a different time, place and go there
Parece que você nunca sabe o que vai encontrarIt seems you never know what you're gonna find
Esse não é um trem pra lugar nenhum, lugar nenhumThis ain't no train to nowhere, nowhere
Você sabe que todo mundo quer ter uma razãoYou know that everybody wants to ride a reason
Vamos dar um empurrão nessa geraçãoWe're gonna give this generation a kick
Esse trem tá saindo, saindo, saindoThis train is leaving, leaving, leaving
Pense nisso, sonhe com issoThink about it, dream about it
Garanta seu lugar, não seja preguiçosoGet yourself a seat, don't be lazy
Vamos navegar pelas cores do tempoWe'll be cruising through the colors of time
De um jeito diferente, vamos láA different way, come on
Você não sabe, é hora de mudarDon't you know, it's time for a change
Você não sabe, é hora de mudarDon't you know, it's time for a change
Agite a geração, ande no expresso da geraçãoRock the generation, ride the generation express
Pense nisso, sonhe com issoThink about it, dream about it
Oh é, ei vocêOh yeah, hey you
Você não sabe que tem que se mexer eDon't you know you've got to move and
Agitar a geração, andar no expresso da geraçãoRock the generation, ride the generation express
Com as gangues nas ruasWith the gangs in the streets
E os malditos freaksAnd the God damned freaks
Eu tenho vivido daqui até o InfernoI've been livin' from here to Hell
Eu estive em cima, estive embaixoI've been up, been down
Fui chutado pra lá e pra cáBeen kicked back 'round
Todo dia da minha vida doidaEveryday of my funky life
Porque é uma geração'Cause it's a generation



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kik Tracee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: