Tradução gerada automaticamente

For a Broken Dime
Kikimora
Por uma Moeda Quebrada
For a Broken Dime
Estou na encruzilhada, sinto que estou perdendo a cabeçaI'm on the crossroads, I feel I'm losing my mind
Parece que finalmente cheguei ao ponto sem retornoSeems like I finally hit the point of no return
E mais uma vez, mais do que nuncaAnd once again, more than ever
Preciso dizer essas palavras estúpidasI need to say these stupid words
Que vão transformar minha vida num inferno novamenteThat will make my life like hell again
E eu sei que vou odiar o mundoAnd I know I'll hate the world
Aqui, no centro do palco, eu fico e meu sangue ferveHere, centerstage I stand and my blood is boiling
Holofotes queimando meu rosto novamente, a você - eu me rendo!Spotlights again burning my face, to you - I surrender!
Por uma moeda quebrada, tenho dado minha almaFor a broken dime I've been giving my soul
Lágrima em meu olho, riso por um sinalTear in my eye, laugh by a sign
É tudo para você apenas uma moeda quebrada, simIt's all for you just a broken dime, yeah
Tenho derramado meu coração, te dei minha vidaI've been pouring my heart out I gave you my life
Sim, por uma moeda quebradaYeah, for a broken dime
Falo sobre uma relação destrutiva, me esgotandoTalk about destructive relation, draining me out
Seja amor, seja ódioWhether it's love, whether it's hate
Digo que é condenação mais uma vez, como uma mariposaI say it's condemnation yet again, like a moth
Sou atraído pela luz, que vai transformar minha vida num inferno novamenteI'm being drawn to the light, that will make my life like hell again
E eu sei que vou me odiarAnd I know I'll hate myself
Aqui, no centro do palco, eu fico e meu coração disparaHere, centerstage I stand and my heart is thumping
Holofotes queimando meu rosto novamente, a você - eu me rendo!Spotlights again burning my face, to you - I surrender!
E agora olhe para mim - uma sombra desvanecendo do meu passadoAnd now look at me - a fading shadow of my past
Estou apenas esperando meu tempo passarI am just waiting out my time
A tentação mata o rato, mas cara, eu tenho a coceiraTemptation kills the rat, but boy, I've got the itch
De te ver secando sozinho, sem mim para te manter vivoTo see you drying out all alone, without me to keep you alive
Aqui, no centro do palco, eu fico com meu cérebro explodindoHere, centerstage I stand with my brain exploding
Holofotes queimando meu rosto novamente, a você - eu me rendo!Spotlights again burning my face, to you - I surrender!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kikimora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: