Transliteração e tradução geradas automaticamente

夏色片想い (natsuiro kataomoi)
Kikuchi Momoko
Amor não correspondido de verão
夏色片想い (natsuiro kataomoi)
A luz do sol brilha intensamente na brisa suave da colina
こもれ日がまぶしい そよかぜの坂道
komore hi ga mabushii soyokaze no sakamichi
Por acaso, nos encontramos e você está pensando nisso
偶然に会えたと あなたは思っている
guuzen ni aeta to anata wa omotteiru
Com a intenção de que esse amor não correspondido continue para sempre
片思いずっと続くつもりで
kataomoi zutto tsuzuku tsumori de
Eu parei e suavemente olhei para a primavera
立ち止まる春を そっと見つめた
tachidomaru haru o sotto mitsumeta
Obrigado, de forma simples
ありがとう さりげない
arigatou sarigenai
A luz do sol brilhante acordou agora
明るい陽射し 今目覚めた
akarui hizashi ima mezameta
Escute, un deux trois, ritmo do amor
聞いて un deux trois 恋のリズム
kiite un deux trois koi no ri-zu-mu
Quero que chegue até o seu coração
あなたの胸まで届けたい
anata no mune made todoketai
E então, avec toi, ouça atentamente
そして avec toi 耳をすまし
soshite avec toi mimi o sumashi
Perceba a nossa melodia
二人のメロディー 気づいてね
futari no merodii kizuite ne
Um suspiro ao pôr do sol, apagando a timidez
夕焼けのため息 恥ずかしさ吹き消し
yuuyake no tameiki hazukashisa fukikeshi
O anjo imprevisível tem asas brancas
気まぐれな天使は 白い羽根たんだ
kimagure na tenshi wa shiroi hane tanda
Quando você sorri com amor não correspondido
片思い同士 微笑んだ時
kataomoi doushi hohoenda toki
O milagre do amor importante acontece
大切な愛の軌跡が起きる
taisetsu na ai no kiseki ga okiru
É estranho, mesmo as hesitações
不思議だわ ためらいも
fushigi da wa tamerai mo
Clareiam ao seu lado
あなたのそばで透き通るの
anata no soba de sukitooru no
Isso é un deux trois, mágica do amor
それは un deux trois 恋の魔法
sore wa un deux trois koi no ma-ho-u
Quero responder ao seu desejo
あなたの願いに応えたい
anata no negai ni kotaetai
E então, avec toi, feche os olhos
そして avec toi 瞼閉じて
soshite avec toi mabuta tojite
Acredite na doce coragem
優しい勇気を信じるわ
yasashii yuuki o shinjiru wa
Com certeza, un deux trois, ritmo do amor
きっと un deux trois 恋のリズム
kitto un deux trois koi no ri-zu-mu
Quero que chegue até o seu coração
あなたの胸まで届けたい
anata no mune made todoketai
E então, avec toi, ouça atentamente
そして avec toi 耳をすまし
soshite avec toi mimi o sumashi
Deixe nossa melodia tocar
二人のメロディー 聞かせてね
futari no merodii kikasete ne



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kikuchi Momoko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: