ボクを忘れた空想紀行 (Boku o Wasureta Kuusou Kikou) (The Fantasy Travelogue In Which I Was Forgotten)
みく みく 飛んで行く
Miku miku tonde iku
ひっくり返って 雲の中
Hikkurikaette kumo no naka
みく みく 飛んでみく
Miku miku tonde miku
みっくり返って 雲の上
Mikkurigaette kumo no ue
宇宙の外側
Uchū no sotogawa
ポッケにしまって 持って帰ろ
POKKE ni shimatte motte kaero
どこまでも 一緒になってね
Dokomademo issho ni natte ne
空を見て 見失う
Sora wo mite miushinau
海の中に 忘れてく
Umi no naka ni wasureteku
町中で 見つけては
Machijū de mitsukete wa
路地裏で いなくなる
Rojiura de inaku naru
大きいようで 見えづらい
Ōkii yōde miezurai
そんな自分と 一人旅
Sonna jibun to hitoritabi
みく みく 飛んで行く
Miku miku tonde iku
ひっくり返って 雲の中
Hikkurikaette kumo no naka
みく みく 飛んでみく
Miku miku tonde miku
みっくり返って 雲の上
Mikkurigaette kumo no ue
宇宙の外側
Uchū no sotogawa
ポッケにしまって 持って帰ろ
POKKE ni shimatte motte kaero
どこまでも 一緒になってね
Dokomademo issho ni natte ne
みく みく 飛んで行く
Miku miku tonde iku
ひっくり返って 星の中
Hikkurikaette hoshi no naka
みく みく 飛んでみく
Miku miku tonde miku
みっくり返って ボクの中
Mikkurigaette boku no naka
ボクらの想いは
Bokura no omoi wa
真っ赤に染まって 飛んでる中
Makka ni somatte tonderu naka
いつまでも 一緒でいてね
Itsumademo issho de ite ne
夢を見て 見失う
Yume wo mite miushinau
雪の中に 忘れてく
Yuki no naka ni wasureteku
朝焼けに 見つけては
Asayake ni mitsukete wa
静かな夜に いなくなる
Shizuka na yoru ni inaku naru
確かなようで 未完成
Tashika na yōde mikansei
そんな自分と 二人旅
Sonna jibun to futaritabi
みく みく 飛んで行く
Miku miku tonde iku
ひっくり返って 星の中
Hikkurikaette hoshi no naka
みく みく 飛んでみく
Miku miku tonde miku
みっくり返って ボクの中
Mikkurigaette boku no naka
ボクらの想いは
Bokura no omoi wa
真っ赤に染まって 飛んでる中
Makka ni somatte tonderu naka
いつまでも 一緒でいてね
Itsumademo issho de ite ne
宇宙の裏側
Uchū no uragawa
ひっくり返って ボクの中
Hikkurikaette boku no naka
空の向こう側
Sora no mukōgawa
みっくり返って 夜の中
Mikkurigaette yoru no naka
自分と二人で
Jibun to futari de
まっさらになって 飛んでる中
Massara ni natte tonderu naka
どこまでも 一緒になってね
Dokomademo issho ni natte ne
O Diário de Viagem de Fantasia Em Que Fui Esquecido
Miku, Miku, voando longe
Ela dá voltas acima nas nuvens
Miku, Miku, voando longe
Ela está planando nas nuvens
Enfie os arredores do universo
Em seu bolso e leve-o para casa
Por favor esteja sempre comigo
Olho para o céu mas a perco de vista
No oceano, eu a esqueço aos poucos
Uma vez que encontro-a em uma cidade
Eu perco ela de novo atrás do vale
Eu acho que sou muito grande pra ela me notar
Ela está em uma jornada solitária comigo
Miku, Miku, voando longe
Ela dá voltas acima nas nuvens
Miku, Miku, voando longe
Ela está planando nas nuvens
Enfie os arredores do universo
Em seu bolso e leve-o para casa
Por favor esteja sempre comigo
Miku, Miku, voando longe
Ela dá voltas acima entre as estrelas
Miku, Miku, voando longe
Ela está planando comigo
Enquanto nossas memórias, que estão manchadas de um forte e vibrante vermelho
Planam lá em cima
Por favor esteja sempre comigo
Eu tenho um sonho mas a perco de vista
Na neve, eu a esqueço aos poucos
Uma vez que encontro-a no brilho da manhã
Eu perco ela de novo na ainda noite
Minha forma, parecendo tangível, está imcompleta
Ela está em uma jornada para dois comigo
Miku, Miku, voando longe
Ela dá voltas acima entre as estrelas
Miku, Miku, voando longe
Ela está planando comigo
Enquanto nossas memórias, que estão manchadas de um forte e vibrante vermelho
Planam lá em cima
Por favor esteja sempre comigo
No avesso do universo
Ela dá voltas comigo
No avesso do céu
Ela dá voltas na noite
Enquanto nós dois
Nos tornamos novos e voamos
Por favor esteja sempre comigo