Transliteração gerada automaticamente

見つかんない見つかんない (Missing, Missing)
Kikuo
Não Consigo Encontrar, Não Consigo Encontrar
見つかんない見つかんない (Missing, Missing)
Dun-dun, minha audição melhora
どんどん耳がよくなる
don don mimi ga yoku naru
Tun-tun, com um som minúsculo
とんとん小さな音で
ton ton chīsana oto de
Dun-dun, meu batimento cardíaco salta
どんどん鼓動がはねる
don don kodō ga haneru
Voltas e voltas e voltas e voltas
ぐるぐるぐるぐる
guruguru guruguru
Clatter-clatter, minha visão melhora
くらんくらん目がよくなる
kuran kuran me ga yoku naru
Clash-clash, com uma pequena luz
ちらんちらん小さな光
chiran chiran chīsana hikari
Clatter-clatter, meu batimento cardíaco salta
ぐらんぐらん鼓動がはねる
guran guran kodō ga haneru
Voltas e voltas e voltas e voltas
ぐるぐるぐるぐる
guruguru guruguru
Com orelhas grandes e olhos redondos
大きなお耳 まんまるお目目の
ōkina o mimi manmaru o meme no
Nós somos os mais fofos não é? Não é?
かわいい僕らにはねね
kawaī bokura ni wa ne ne
Não consigo encontrar, não consigo encontrar, não consigo encontrar
見つかんない 見つかんない 見つかんない
mitsukannai mitsukannai mitsukannai
Nós viemos assim como nos foi dito, mas
僕ら言われたまんまに来たけどここには
bokura iwareta manma ni kitakedo koko ni wa
Não há nada aqui, não há absolutamente nada aqui, é verdade, é verdade
なんにもない なんにもない だけだ そうだ そうだ
nannimo nai nannimo nai dakeda sōda sōda
Oh por quê?
なんでだろな
nandedarona
Não consigo encontrar, não consigo encontrar, não consigo encontrar
見つかんない 見つかんない 見つかんない
mitsukannai mitsukannai mitsukannai
Desde que tentamos vir exatamente como nos foi dito
僕ら言われたまんまに来てみたけどから
bokura iwareta manma ni kitemita dakedakara kara
Nós não entendemos nada, hmm
なんにもわからないの うーん
nan ni mo wakaranaino ūn
Tique-tique, o relógio salta
チックチック時計がはねる
tikku tikku tokei ga haneru
Tique-tique, quebrando em pedaços
タックタック割れてこなごな
takku takku warete konagona
Tick-tick, nós o pegamos
チクチク広いに行くよ
chiku chiku hiroi ni yukuyo
Tremendo, tremendo
ビクビクビクビク
biku biku biku biku
Com orelhas grandes e olhos redondos
大きなお耳 まんまるお目目の
ōkina o mimi manmaru o meme no
Nós, os fracos
ひよわな僕らには
hiyowana bokura ni wa
Com bocas minúsculas e olhos minúsculos
小さなお口 小さな身体の
chīsana o kuchi chīsana shintai no
Nós somos vazios não é? Não é?
からっぽの僕らに羽根ね
karappo no bokura ni hane ne
Não consigo encontrar, não consigo encontrar, não consigo encontrar
見つかんない 見つかんない 見つかんない
mitsukannai mitsukannai mitsukannai
Nós viemos assim como nos foi dito, mas
僕ら言われたまんまに来たけどここには
bokura iwareta manma ni kitakedo koko ni wa
Não há nada aqui, não há absolutamente nada aqui, é verdade, é verdade
なんにもない なんにもない だけだ そうだ そうだ
nannimo nai nannimo nai dakeda sōda sōda
Neste lugar
だってここは
datte koko wa
Não consigo encontrar, não consigo encontrar, não consigo encontrar
見つかんない 見つかんない 見つかんない
mitsukannai mitsukannai mitsukannai
Mesmo que tenhamos tentando vir exatamente como nos foi dito
僕ら言われたまんまに来てみたけどなのにのに
bokura iwareta manma ni kitemita dakenanoni no ni
Nós éramos bons filhos, hmm
いい子にしてたのに うーん
ī ko ni shitetanoni ūn
Não consigo encontrar, não consigo encontrar, não consigo encontrar
見つかんない 見つかんない 見つかんない
mitsukannai mitsukannai mitsukannai
Por que nossa jornada está levando a lugar nenhum?
なんで僕らの旅はどうにもならないの
nande bokura no tabi wa dō ni mo naranaino
Não há nada aqui, não há nada aqui, é só isso, só isso
なんにもない なんにもない だけだ なんてなんて
nannimo nai nannimo nai dakeda nante nante
Tão assustador
なんて怖いの
nante kowaino
Não consigo encontrar, não consigo encontrar, não consigo encontrar
見つかんない 見つかんない 見つかんない 何が
mitsukannai mitsukannai mitsukannai nani ga
Perdemos, perdemos, perdemos
なくしちゃった なくしちゃった なくしちゃった
naku shichatta naku shichatta naku shichatta
Dentro de algum lugar, em algum lugar, em algum lugar, em algum lugar
どこかの中 中 中 中
doko ka no naka naka naka naka
Dentro do brinquedo que foi levado embora
取り上げられたおもちゃの中
toriagerareta omocha no naka



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kikuo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: