Transliteração e tradução geradas automaticamente
うらみのワルツ (Waltz of Malice)
Kikuo
Valsa do Rancor
うらみのワルツ (Waltz of Malice)
No país dos contos de fadas dançantes
夢踊るおとぎの国で
Yume odoru otogi no kuni de
A noite do cemitério começa
墓場の夜が始まるわ
Hakaba no yoru ga hajimaru wa
A alegre valsa do rancor
楽しい恨みのワルツ
Tanoshii urami no waltz
Os olhos das bonecas sujas
ススにまみれた人形の目が
Susu ni mamireta ningyou no me ga
Brilham na escuridão, anunciando um banquete
暗く輝き宴を告げる
Kuraku kagayaki utage wo tsugeru
É triste
悲しいよ
Kanashii yo
É doloroso
苦しいよ
Kurushii yo
Nós fazemos barulho
僕らは騒ぐ
Bokura wa sawagu
Até que você chegue
君が来るまで
Kimi ga kuru made
No fim da noite distante
遠い遠い夜の果てで
Tooi tooi yoru no hate de
Continuemos com o rancor
恨み続けよう
Urami tsudzukeyou
Amado(a) pessoa
愛した人よ
Aishita hito yo
Para as profundezas do profundo inferno
深い深い地獄の底へ
Fukai fukai jigoku no soko e
Eu te guiarei
導いてあげる
Michibiite ageru
Enquanto sorrio com uma boca quebrada
壊れた口で笑いながら
Kowareta kuchi de warai nagara
O sonho é brilhante durante o dia
昼は明るい夢
Hiru wa akarui yume
Os desejos são sombrios durante a noite
夜は暗い願いを
Yoru wa kurai negai wo
Ambos são divertidos
どちらも楽しい
Dochira mo tanoshii
Rangendo, rangendo
カラカラ軋む
Kara kara kishimu
No cemitério de cinzas e pó
灰とススの墓場に
Hai to susu no hakaba ni
Hoje também nos reunimos
今日も集まる
Kyou mo atsumaru
Aqueles que viveram
生きた者たち
Ikita monotachi
Vamos desejar
願いましょう
Negaimashou
Vamos realizar
叶えましょう
Kanaemashou
Bem-vindo, deixe-me ouvir
ようこそ聞かせて
Youkoso kikasete
Uma oração forte
強い祈りを
Tsuyoi inori wo
Do fim deste mundo
この世の最果てから
Kono yo no saihate kara
Continuemos com a maldição
呪い続けよう
Noroi tsudzukeyou
Amado(a) pessoa
愛した人よ
Aishita hito yo
No fundo, no fundo da noite escura
暗い暗い夜の底で
Kurai kurai yoru no soko de
Com um corpo em chamas
燃えた体と
Moeta karada to
Deixe o coração quebrado se espalhar
壊れた心舞い散らせて
Kowareta kokoro maichirasete
No distante país dos contos de fadas
遠い遠いおとぎの国で
Tooi tooi otogi no kuni de
Amigos alegres realizam sonhos
愉快な仲間が夢を叶える
Yukai na nakama ga yume wo kanaeru
Durante o dia e a noite
昼も夜も
Hiru mo yoru mo
No fim da noite distante
遠い遠い夜の果てで
Tooi tooi yoru no hate de
Continuemos com o rancor
恨み続けよう
Urami tsudzukeyou
Amado(a) pessoa
愛した人よ
Aishita hito yo
Hoje também, deixe-me ouvir o som alegre
今日も聞かせて愉快な音を
Kyou mo kikasete yukai na oto wo
A valsa do rancor
恨みのワルツは
Urami no waltz wa
Sua voz manchada de feridas
傷にまみれたあなたの声
Kizu ni mamireta anata no koe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kikuo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: