Transliteração gerada automaticamente
デザート • シアター (Desert Theatre)
KikuoHana
Teatro do Deserto
デザート • シアター (Desert Theatre)
Lá, lá, lá
ラララ
rarara
Eu um sonho eu vi uma terra seca e estéril, a torre iminente erguendo-se
夢を見ていた 枯れ果てた大地 そびえる塔
yume wo mite ita karehateta daichi sobieru tou
A névoa se formava, e eu fiquei encharcada com a sua chuva
霧が出ていた あなたの雨で 潤うから
kiri ga dete ita anata no ame de uruou kara
Ah
ああ
aa
Não vá embora deste teatro
行かないで この劇場から
ikanai de kono gekijou kara
Chore por mim, me abrace, tudo por minha causa
泣いて 抱いて 私の為に
naite daite watashi no tame ni
Reúna os corpos em decomposição, para que renasçam nas profundezas da noite
朽ち果てた身体集めて 夜の底で生まれ変われる
kuchihateta karada atsume te yoru no soko de umarekawaru
Afundando nas profundezas das estrelas, aqui é
溺れてゆく星の果てで ここは
oborete yuku hoshi no hate de koko wa
Lá, lá, lá
ラララ
rarara
Montando na arca cheia de correntes, eu navego rumo ao penhasco
鎖まみれの方舟に乗って 崖を目指す
kusari mamire no hakobune ni notte gake wo mezasu
Atingido pelas ondas, eu estava esperando pelo seu sangue
波に打たれて待っていたの あなたの血を
nami ni utarete matte ita no anata no chi wo
Oh
を
wo
Me faça perceber que isso é um sonho
気付かせて これは夢だと
kizukasete kore wa yume da to
Enquanto eu caio em uma noite fria
堕ちてゆくの 冷たい夜へ
ochite yuku no tsumetai yoru e
Na minha mente decadente, eu só procurava por você
朽ち果てた 頭の中で あなただけを求めていたの
kuchihateta atama no naka de anata dake wo motomete ita no
Sempre aqui, nas profundezas das estrelas, aqui é
ずっとここで 星の底で ここは
zutto koko de hoshi no soko de koko wa
Não vá embora deste teatro
行かないで この劇場から
ikanai de kono gekijou kara
Viva, morra, só por minha causa
生きて 死んで 私の為に
ikite shinde watashi no tame ni
Juntando meu coração decadente, eu continuarei esperando por você nas profundezas da noite
朽ち果てた 心集めて 夜の底で待ち続けてる
kuchihateta kokoro atsume te yoru no soko de machitsuzuketeru
Umedecendo meus lábios vermelhos, aqui é o fim!
紅い口を 潤わせてここは 果て
akai kuchi wo uruowasete koko wa hate
Lá, lá, lá
ラララ
rarara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KikuoHana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: