Tradução gerada automaticamente
Questions To a Brick Wall
Kill The Client
Perguntas para uma parede de tijolos
Questions To a Brick Wall
Por que você não vai se matar?Why don’t you go kill each other
Liberte-me desta besteira socialRelease me from this social bullshit
Não me julgueDon’t judge me
Eu tenho problemas do meu próprioI’ve got problems of my own
Não me pergunteDon’t ask me
Estou além do ponto de me importarI’m beyond the point of caring
Eu não sou seu semideusI’m not your demigod
Ou falando cabeça ou Q e um homemOr talking head or Q and A man
Levantando perguntas para uma parede de tijolosPosing questions to a brick wall
Renderia um resultado melhorWould yield a better result
Primeiro passo, meu melhor esforçoStep one, my own best effort
Etapa dois, repita o primeiro passoStep two, repeat step one
Terceiro passo, foda-seStep three, fuck it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kill The Client e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: