Tradução gerada automaticamente
Newborn Faith
Kill The Romance
A fé recém-nascido
Newborn Faith
Eu sou a festa de sua presa
I'm the feast to their prey
Ou um labirinto perpétua
Or a perpetual maze
Eu sou o que vitória perseguição
I'm what victory chase
Eu sou o seu fantasma a visão
I'm their ghost the vision
Sua cegueira como a minha orientação
Their blindness as my guidance
Stellar guarda de ninguém
Stellar guard of no-man
Congratulo-me com você a minha mente
I welcome you to my mind
Caro boas-vindas em minha vida
Dear welcome into my life
Eu não sei o que devo fazer
I don't know what i should do
Sem você tudo
Without you all
Sou eu agora vale este presente
Am i now worth this present
Estou agora aqui para real
Am i now here for real
Como pediu eu vou obedecer
As asked i will obey
E eu vou curvar
And i will bow
Eu sou seu novo fenômeno
I'm your new phenomenon
Sua fé recém-nascido
Your newborn faith
Desejo de vingança para a esperança
Desire for vengeance for hope
Oh, eu estou coroado
Oh i'm crowned
E o peso do meu trono
And the weight of my throne
É tão ilusória
Is so illusive
Segure a minha reflexão para o alto
Hold my reflection up high
Faça-me imortal
Make me immortal
Se eu andar sobre a água eu poderia voar
If i walk on water could i fly
Permissão divina
Divine permission
Se eu ficar na corajoso como um herói
If i stand in brave like a hero
Eu me tornei sua fama
I have become your fame
Eu não vou a sua fama
I won't your fame
Bem-vindo ao luto
Welcome to the mourning
E a bênção
And the blessing
E a todos aqueles
And to all those
Percepções Touching
Touching insights
Mova-se sobre como se você nunca
Move on as if you've never
Vi o terror
Seen the terror
Tal como o seu próprio deleite
As your own delight
Um dia que conta
A day that counts
Um dia que não vai
A day that won't
Um homem deve permanecer em silêncio
A man must stay silent
Na presença de seu anfitrião
At the presence of his host
Stand da beleza
Stand the beauty
Desta loucura
Of this madness
Sobre o altar
Upon the altar
(E reverência à morte)
(and bow to death)
Eu estou bem aqui
I'm right here
Eu sou o que você teme
I'm what you will fear
Como você se atreve
How dare you
Para questionar nada disso
To question any of this
Eu sou o que falta
I am whatever you lack
Eu sou a besta que está de volta
I am the beast that is back
Eu sou tudo presa a tua alma de Deus
I am all your god's soul prey
O que você fez
What have you done
Para minha mente
To my mind
O que você fez
What have you done
Aos meus olhos
To my eyes
A gravidade do seu erro
The gravity of your mistake
É muito grande
Is too vast
No final eu vou precisar de você
At the end i'll need you
No final eu vou levar você
At the end i'll lead you
Vamos conhecer como o nosso
We shall meet as our
Reconciliação
Reconciliation
Eu sou seu novo fenômeno
I'm your new phenomenon
Sua fé recém-nascido
Your newborn faith
Desejo de vingança
Desire for vengeance
Pois a esperança
For hope
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kill The Romance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: