Tradução gerada automaticamente

A.D.I.D.A.S.
Killer Mike
A.D.I.D.A.S.
A.D.I.D.A.S.
E aí, mano, o que você tá fazendoPussy nigga what you doin'
[Refrão: Sleepy Brown][Chorus: Sleepy Brown]
(Todo dia eu sonho com...)(All day I dream about...)
(Todo dia eu sonho com sexo)(All day I dream about sex)
Do jeito que você se move, seu jeito sexyThe way you move your sexy groove
Tô com a cabeça só em vocêI've got my mind all over you
(Todo dia eu sonho com...)(All day I dream about...)
(Todo dia eu sonho com sexo)(All day I dream about sex)
Você diz que tá tão cansada dissoYou say you were so sick of it
Tô cansado de me masturbar porque você não tá aquiI'm tired of jackin' off cause you ain't there
[Verso 1: Big Boi][Verse 1: Big Boi]
65 Chevrolet Ipala, creme pêssego65 Cevrolet Ipala peachy cream
Rodando pela rua como se fossem dois dedosCruisin' down the street like two fingers
Porque o marfim tá limpoCause the ivory is clean
Falando sobre nos encontrarmos na sala do MCTalkin' 'bout meetin' at the MC room
Dentro do barcoOn the inside of the ship
Não tem uma gata pra caçarNot a honey dip to hunt on
Porque ela é mais móvel que um grampoCause she mobile than a grip
Ou o Blue Man GroupOr the Blue Man Group
Pegos na Las Vegas StripCaught out on the Vegas Strip
Contando uma boa história, juju pimpin'Tell em' a good game, juju pimpin'
Dando pra meu mano Dime LegitGive em' to my nigga Dime Legit
Lábios de chefe, pernas, braços, pescoçosBoss lips, legs, arms, necks
Quadris, cabelo preso, mais alongadoHip dips, hair net, mo' stretch
É um camel toe e isso é certoIt's a camel toe and thats fo' sho
Minha cabeça tá em uma única direçãoMy brain is on one track
Como Mary Mary faz crackle como um rockstar faz por smackLike Mary Mary toss for crackle like a rock star does for smack
Nada disso, mas a genitália feminina é onde táNone of that but the female genatalia's where it's at
Sou homem e exijo uma MULHER pra esse atoI'm a man and I demand a WO-man for that act
Preferência pessoal porque uso a lei da natureza como referênciaPersonal preference cause I use the law of nature as a reference
Não me lembro de ter visto um homem engravidarNo I don't ever recall seein' a man turn up pregnant
Mas isso sou euBut that's just me
Das fantasias femininas que brincam livrementeFrom them female fantasies frolic freely
Na minha cabine, a cada 30 segundos não consigo pararIn my cock pit, every 30 some seconds I can't stop it
[Refrão][Chorus]
[Killer Mike][Killer Mike]
Killer Kill de Adamsville e em um Bonneville eu relaxoKiller Kill from Adamsville and in a Bonneville I chill
As gatas me chamam de Black-N-Decker, não transo com essas vadias, eu perfuroHeffers call me Black-N-Decker, I don't screw them hoes I drill
Tô cortando gatinhas fofas desde antes do contratoI've been cuttin' cute lil' coochies since before the record deal
Me pegando sonhando com elas, grossas, médias ou magrasCatch me daydreamin' 'bout them, thick, medium, or slim
Os médicos chamam de vagina, na quebrada chamamos de trimDoctors call the thing vagina, in the hood we call it trim
Os brancos chamam de snatch, os porto-riquenhos chamam de chochaWhite boys call it snatch, Puerto Ricans call it chocha
Nathaniel gosta da dele branca, eu gosto da minha escura como colaNathaniel likes his white, I like mine dark as cola
É a primeira coisa que vem na minha cabeça de manhã quando eu me viroIt's the first thing on my mind in the morn' when I roll over
Todos os homens, jovens ou velhos, no final é isso que queremosAll men young or old in the end it's what we after
Até meu vovô tá feliz, ele ganhou ViagraEven my grandpappy's happy, he got prescribed Viagra
Vovô, vovô, o que tá pegandoGrandaddy, grandaddy what's happenin'
E aí, e aí, sou euWhat's up, what's up this me
Ei, me arruma três daqueles diamantes azuisHey let me get about three of them blue diamonds
Prometo que te pago amanhãI promise I got you tomorrow
[Refrão][Chorus]
[Killer Mike][Killer Mike]
Quando eu perfuro, não derramo, mesmo que ela esteja na pílulaWhen I drill, I don't spill, even if she's on the pill
Mantenho minha arma coberta, escondida e em um escudoKeep my weapon covered, concealed, and in a shield
Porque não preciso daquela A-I-D-SCause I dont need that A-I-D-S
Um D e um A faltando no meu ADIDASA D and an A missin' out my ADIDAS
ALÉM DISSO, não precisamos de DNA misturado entre nósPLUS, We don't need no DNA mixin' between us
Só precisamos manter isso amigável e em segredoWe just need to keep this thing friendly and hush hush
No sigilo, como R. Kelly e os jovensOn the down low, like R. Kelly and youngsters
Mas só acima de dezoito porque, baby, não sou pervertidoBut over eighteen only cause baby I'm no perv
Do ônibus da turnê pro lobby, elevador pro quartoFrom the tour bus to the lobby, elevator to the room
Podemos pular os ossos um do outro, mas não tem pulo de vassouraWe can jump each others bones but there's no jumpin' brooms
[Big Boi][Big Boi]
Palhaço, você tá muito consumido no úteroBuffoon you are too consumed in the womb
É muito cedo pra você pular a vassoura, BOOMIt is too early for you to jump the broom, BOOM
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Killer Mike e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: