Tradução gerada automaticamente

American Dream
Killer Mike
Sonho Americano
American Dream
Meus sonhos americanos, meus esquemas americanosMy American dreams, my American schemes
Alimentados pela ganância americanaFueled by American greed
Meus sonhos americanos, meus esquemas americanosMy American dreams, my American schemes
Alimentados por sonhos americanosFueled by American dreams
Sou eu americano, sou eu americanoIt's American me, it's American me
Por qualquer meio necessárioBy any means necessary
Eu americano, meus sonhos americanosAmerican me, my American dreams
Alimentados por esquemas americanosFueled by American schemes
Sou eu americanoIt's American me
Na América, os criminosos ganham castelosIn America the crooks get the castles
Nunca vejo um Rothschild ou Rockefeller acorrentadoNever see a Rothschild or Rockefeller shackled
Enquanto as leis de drogas de Rockefeller nos mantêm presosWhile Rockefeller Drug Laws keep us in a shackle
Eventualmente essa erva será tão legal quanto o tabacoEventually this weed'll be as legal as tobacco
Até lá, espero que cada CEO seja negro, viu?By then every CEO I hope will be a black, though
Mensagem para o criminoso, continua vendendo, meu irmãoMessage to the felon, keep sellin', my brethren
O fim de uma era logo está chegando, eu digo a elesThe end of an era soon coming I tell 'em
Bumpy Johnson nos mostrou o caminho, não o decepcioneBumpy Johnson showed us the way, don't fail him
Big Meech uniu todas as ruas, eles o prenderamBig Meech united all the streets, they jailed him
Pablo lutou contra o governo, então o mataramPablo fought the government so they killed him
Provavelmente pegaram suas drogas e trouxeram pra gente negociarProbably took his bricks and brought 'em to us to deal 'em
Meus críticos dizem que eu celebro o traficante... provavelmenteMy critics say I celebrate the dope dealer ... probably
Porque sou a favor do que me impede de sentir pobrezaCause I'm pro whatever prevents me from feeling poverty
Pela mesma razão que Prescott Bush trabalhou com nazistasFor the same reason Prescott Bush worked with Nazis
A mesma razão que o pai de Kennedy controlava o rumThe same reason Kennedy's dad ran the rum
Por qualquer meio necessário, eu vou superarBy any means necessary I will overcome
Meus sonhos americanos, meus esquemas americanosMy American dreams, my American schemes
Alimentados pela ganância americanaFueled by American greed
Meus sonhos americanos, meus esquemas americanosMy American dreams, my American schemes
Alimentados por sonhos americanosFueled by American dreams
Sou eu americano, sou eu americanoIt's American me, it's American me
Por qualquer meio necessárioBy any means necessary
Eu americano, meus sonhos americanosAmerican me, my American dreams
Alimentados por esquemas americanosFueled by American schemes
Sou eu americanoIt's American me
Você se torna um sociopata fazendo gestos obscenosYou become a sociopath flipping birds
O mesmo estado mental que leva a construir um BilderbergThe same mindstate it takes to build a Bilderberg
Ou um Enron ou qualquer outro grande golpeOr an Enron or any other big con
Que poderia enganar um milhão de pessoas de bilhõesThat could fleece a million people out of billions
Estou tentando conseguir um preço mais barato, sabe, um pacote maiorI'm trying to get a cheaper price, you know, a bigger bag
Trabalho mexicano... quão americano é isso?Mexican work... how American is that?
Tão americano quanto dirigir um carro alemãoAs American as steering in a German car
Transando com uma russa cheirando coca da ColômbiaFucking a Russian chick snorting coke from Colombia



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Killer Mike e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: