Tradução gerada automaticamente

Butane (Champion's Anthem)
Killer Mike
Butano (Hino dos Campeões)
Butane (Champion's Anthem)
Procurando a verdade, é isso mesmoLooking for the truth, yeah it's me
Tudo Polo no chão, mesmo assimEverything Polo to the floor though
Até no mercado, mesmo assimEven at the grocery store though
Perfeito na foto, tira uma fotoPicture perfect, take a photo
E tira a foto, sua vaca mordedoraAnd take the pic you biting bitch
E vai costurar um logo (É, É, É, É)And go and stitch a logo (Yeah, Yeah, Yeah, Yeah)
Te pego com o quatro, mas minha mina é a MercedesHit you with the quatro, but my girl Mercedes
Com a Audi dizendo que o Quatro era um dois portas, então foi um erroWith the Audi say that Quatro was a two door so a typo
Você pode colocar Killer Kill, Fat Boy, ou só MichaelYou can put on Killer Kill, Fat Boy, or just Michael
Me chama do que quiser, mas nunca me chame de rivalCall me what you want but still never call me rival
Eles vão te chamar de morto e eu vou te chamar de idoThey will call you dead and I will call you gone
A perda com Jesus, nós estaremos chamando você pra casaThe loss with jesus we be will be we'll be calling you ass home
Um rap underground, é isso que eu souAn underground rap ,what I'm meant to be
Então eu serei o cara e você não é nada pra mimThen I will be the shit and you ain't shit to me
Nós vencemos, somos os vencedores com o champanheWe won, we the winners with the champagne
Champanhe no final da nossa campanhaChampagne at the end of our campaign
Solto fogo, verdade nua como a chama azul, como a chama azulSpit fire, naked truth like the blue flame, like the blue flame
É, É, É, ÉYeah, Yeah, Yeah, Yeah
Deixa eu ver suas mãos pra cima se vocêLet me see your hands up if you
Pegou a conexão e a gente corre como UsainCaught the plug and we bolt like Usain
Mais grana, mais poder, mais butanoMore money, more power, more butane
Queima essa porra toda, todaBurn the motherfucker down, down
A vida é uma vaca, então eu dou em cima dela de forma impecávelLife's a bitch so I mack on her immaculate
Não uso relógios de macacoI don't wear no monkey watches
Rolex é muito precisoRolex is too accurate
Minhas rimas são realmente precisasMy rhymes are actually accurate
Significa que não invento na minha dicção pra massaMeaning I don't fiction in my diction to the masses
A perfeição é alcançada através de muitas práticasPerfection is performed through many practices
Eu prostituo os colchõesI prostitute the mattresses
Essa porra vem naturalmenteThis shit just come naturally
Fácil como os bombardeiros de Osama causando muitas baixasEasy as Osama’s bombers takin many casualties
Como Columbine, eu tô aqui por mim, tô aqui pra acabar com a galeraLike Columbine I’m down for mine I’m here to kill the faculty
Matando eles ou me matandoKillin them or killin me
Esse é meu solilóquioThis is my soliloquy
Mais doente que a batida mais doenteIller than the illest beat
Vou soltar a rima mais doente daqui até a eternidadeI will spit the illest shit from right here to infinity
Até eu chegar na terraTill I reach the dirt
Vou buscar a terra sem parar procurando pela Hennessy?I will search the earth endlessly looking for the Hennessy?
Ninguém é liricamente tão doente quanto eu, isso é Eazy-EAin’t nobody lyrically as ill as me, that’s Eazy-E
Volto de A.I.D…S simCome back from A.I.D…S yes
Pego uma batida do E-L-P, escrita fantasma pro meu parceiro T.I.PGet a beat from E-L-P, ghostwritten for my partner T.I.P
Cube e eu toda vez, voltando pra 95Cube and me Every time, travel back to 95
Pulando em um Impala 63, tocando Cuban LinxJumping in a 63 Impala, playing Cuban Linx
Nós vencemos, somos os vencedores com o champanheWe won, we the winners with the champagne
Champanhe no final da nossa campanhaChampagne at the end of our campaign
Solto fogo, verdade nua como a chama azul, como a chama azulSpit fire, naked truth like the blue flame, like the blue flame
É, É, É, ÉYeah, Yeah, Yeah, Yeah
Deixa eu ver suas mãos pra cima se vocêLet me see your hands up if you
Pegou a conexão e a gente corre como UsainCaught the plug and we bolt like Usain
Mais grana, mais poder, mais butanoMore money, more power, more butane
Queima essa porra toda, todaBurn the motherfucker down, down
Yo, sou um Grinch com um sorriso, vou cagar nos seus filhosYo, I'm a Grinch with a grin, I will shit on your kids
Pega uma luz, pega firme, segura no meu pau, vacaGet a light, get a grip, get a hold on my dick, bitch
Faça um desejoMake a wish
Sou uma faca, não tem nada mais legal que ser cortadoI'm a knife, I'm nothing thats nicer then getting sliced up
A mudança, o facão, o Yeti gordo, a merdaThe switch, the machete, the fatty Yeti, the shite
Chegando mais perto de Cristo, yahGetting closer to Christ yah
Talvez você encontre o design da sua vidaMight just find your design of your life
Uma cabeça de anjo longe do amor divinoAn angel head short of divine love
Eu fedorento, acabei de deixar um baú fedido pra vender tijolosI stink, I just stunk up a trunk to sell bricks
Sou uma Esfinge, tanto que meu nariz quebrou... pensaI'm a Sphinx, so much that my nose just broke off... think
Estou sozinho de novo, segurando um Glock carregado encharcado de cromoI’m alone again clutching a loaded Glock soaked in chromium
Esperando que a polícia do pensamento não entre na minha casa de novoHoping that the thought police just don't bust in my home again
A vida é dura, você é apagado em [?]Life is tough, you get snuffed in [?]
Que porra, isso não é o que minha mãe disse que eu ia me tornarWhat the fuck, this is not what my mother said I'll become
Wranglers estrelados têm minhas esperanças correndoStar-spangled wranglers got my hopes on the run
Chegando mais perto agoraGetting closer now
Talvez nossa sociedade deva se afogarMaybe our society supposed to drown
Dedo do meio pra cima no Titanic enquanto ele afundaMiddle finger up on the Titanic as it's going down
Nós vencemos, somos os vencedores com o champanheWe won, we the winners with the champagne
Champanhe no final da nossa campanhaChampagne at the end of our campaign
Solto fogo, verdade nua como a chama azul, como a chama azulSpit fire, naked truth like the blue flame, like the blue flame
É, É, É, ÉYeah, Yeah, Yeah, Yeah
Deixa eu ver suas mãos pra cima se vocêLet me see your hands up if you
Pegou a conexão e a gente corre como UsainCaught the plug and we bolt like Usain
Mais grana, mais poder, mais butanoMore money, more power, more butane
Queima essa porra toda, todaBurn the motherfucker down, down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Killer Mike e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: