Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 44

Jojo's Chillin

Killer Mike

Letra

Chillin Jojo

Jojo's Chillin

("Quebra, quebra, BREAK!")
("Break, break, BREAK!")

Meu homem JoJo, foi pego no alimentados foto
My man JoJo, got caught on fed photo

Então, ele tem que sair de Atlanta e bateu SoHo
So he gotta get out of Atlanta and hit SoHo

Baby Mama disse que bein egoísta, ele gosta, "Então, enxada"
Baby mama said he bein selfish, he like, "So, hoe"

Em seguida, pegou o telefone celular e ligou para seu velho enxada
Then picked up a cell phone and called his ol' hoe

Ela o levou para o aeroporto, bateu-os com um pouco de pão
She took him to the airport, hit 'em with some bread

Estacionado no convés em seguida, bateu-os com alguma cabeça
Parked in the deck then hit 'em with some head

Hit do balcão com uma identidade falsa e um bilhete
Hit the counter with a fake ID and a ticket

O velho olhar desconfiado, mas ele bateu-os com um 50
The old man look suspicious but he hit 'em with a fifty

Ele-los com uma centena, bater-los com uma "Shhhhh ..."
Him 'em with a hundred, hit 'em with a "Shhhhh..."

O velho carimbar o bilhete e ele foi como "Shhhhh ..."
The old man stamp the ticket and he went like "Shhhhh..."

Em seguida, ele bateu-os com um sorriso, então ele bateu 'em wiht uma piscadela
Then he hit 'em with a smile then he hit 'em wiht a wink

JoJo e bateu no banheiro e bateu a pia JoJo
And JoJo hit the bathroom and JoJo hit the sink

Água fria tinha para espirrar no rosto
Cold water had to splash on his face

Sua pumpin iPod Snoop, "Assassinato foi o caso"
His iPod pumpin Snoop, "Murder Was the Case"

Oh merda! Olhe para a sua esquerda - Ghostface
Oh shit! Look to his left -- Ghostface

"A paz de Deus, a paz de Deus, onde está Shallah Rae?"
"Peace god, peace god, where's Shallah Rae?"

"Acho que ele teve um show no MIA hoje"
"Think he had a show down in M.I.A today"

Espírito disse a eles, "Wallies Nice", em seguida, saiu em seu caminho
Ghost told 'em, "Nice Wallies" then went out on his way

Agora ele está de volta para a realidade, a realidade diz,
Now it's back to reality, reality say,

"Você ainda tem que fazê-lo para que lado da porta"
"You still gotta make it to that side of the gate"

Ele sai do banheiro rapidamente com pressa
He moves out of the bathroom quickly with haste

É uma linha de tempo, é um tempo antes de os portões
It's a long line, it's a while before the gates

E é um velho senhora dando Jo o mau-olhado
And it's a ol' lady givin Jo the evil eye

Mad porque ela vê-los cortar espaços em linha {* ecos *}
Mad cause she see 'em cut spaces in line {*echoes*}

Relaxando JoJo ~!
JoJo's chillin~!

Na linha, JoJo vê Ivy
Back in line, JoJo spots Ivy

Garota da capa que ele sabia de NYC
Girl from the hood that he knew from NYC

TSA agente, então, ela limpou-o no ID
TSA agent, so she cleared him on the ID

Antes de ele ir para o raio-X, ele takin fora suas máscaras
Before he go to the X-ray, he takin off his shades

Takin o paletó, braço na manga
Takin off his jacket, arm out his sleeve

A mão no bolso - Oh merda! Tem erva daninha
Reached in his pocket -- Oh shit! Got weed

Ele fez até aqui, o que é Jo fazer?
He done made it this far, what's Jo to do?

Então, ele colocou no bolso e ele caminhou através
So he stuffed it in his pocket and he walked right thru

(Ele caminhou thru?!) Ele caminhou através
(He walked right thru?!) He walked right thru

Em seguida, o agente da TSA disse: "Ela pointin em você"
Then the TSA agent said, "She pointin at you"

A velha senhora que tinha visto Jo linha de corte
The old lady that had seen Jo cut line

foi para um oficial e tentou soltar centavo
went to a officer and tried to drop dime

Mas Ivy não foi havin que, deu um passo para o cobre
But Ivy wasn't havin that, stepped to the copper

Disse-lhe que ID da velha senhora não era adequada
Told him that the old lady's ID wasn't proper

Agora gettin da velha senhora tratado como um terrorista
Now the old lady's gettin treated like a terrorist

Cop começou sua mão, onde os cabelos grisalhos púbico é
Cop got his hand where her grey pubic hair it is

Após isso, porém, ela gon 'tem que ver um terapeuta
After this though, she gon' have to see a therapist

JoJo encontrou o hilariante situação
JoJo found the situation hilarious

Jogou os duques senhora de idade, foi para o trem
Threw the old lady deuces, headed to the train

Um concurso, dirigido ao seu avião
Concourse A, headed to his plane

Chegou na hora certa, eles chamaram 'em primeira classe
Arrived on time, they called 'em first class

Bilhete atualizado levou dinheiro um pouco mais
Upgraded ticket took a little more cash

Jo está aliviado, ele é quase de graça
Jo's relieved, he's almost free

Não posso esperar para terra no NYC {* ecos *}
Can't wait to land in the NYC {*echoes*}

Relaxando JoJo ~!
JoJo's chillin~!

Cinto de segurança está ligado, banco traseiro se
Seat belt's on, seat back up

Dose tripla de Seagram no copo de JoJo
Triple shot of Seagram's in JoJo's cup

Demais A lil ', sentiu-se a aeromoça
A lil' too much, he felt the stewardess up

Ela disse ("Pare senhor!") Ele se parece, "O que?"
She said ("Stop sir!") He looks like, "What?"

Deu uma grande dica e então fomos para o banheiro
Gave a big tip and then headed to the bathroom

Quando ele chegou lá, disse a ela, "'ey, ela tem espaço"
When he got there, told her, "'ey, it has room"

Transformaram o banheiro em uma sala de quebra
Turned the bathroom into a smash room

Ela foi hittin linhas, ele foi hittin de trás
She was hittin lines, he was hittin from behind

Olhei no espelho, vi fantasma outra vez
Looked up in the mirror, saw Ghost another time

"A paz de Deus, a paz de Deus, eu não te vejo wiz"
"Peace god, peace god, I ain't see ya wiz"

Inclinar-se para o espelho porque eu tenho que falar biz
Lean toward the mirror cause I gotta talk biz

Ghostface lhe disse: "Apenas 20 para LaGuardia
Ghostface told him, "Only twenty to LaGuardia

Quando você chegar lá, um carro irá levá-lo para Astoria
When you get there, a car will take you to Astoria

Você não quer que os meninos do alfabeto de plantão
You don't want the alphabet boys on call

Então diga a aeromoça para fazer uma chamada cadeira de rodas "
So tell the stewardess to make a wheelchair call"

Cadeira de rodas veio, plano deboard
Wheelchair came, deboard plane

JoJo, dois velhos na cana-de-
JoJo, couple old folks in the cane

Exitin a porta, ele viu os cães andando lento
Exitin the door, he seen the dogs walkin slow

Não foi possível despejar a erva daninha, para onde ir
Couldn't dump the weed, nowhere to go

Acabou os cães farejou que sopram
Turned out the dogs sniffed out that blow

Coisa boa a aeromoça a enxada drogado
Good thing the stewardess a cokehead hoe

porque eles bumrushed a cadela e colocou a bunda para o 'flo
cause they bumrushed the bitch and put her ass to the flo'

Jo disse o garoto de cadeira de rodas, "Vamos"
Jo told the wheelchair boy, "Let's go"

e Jo fugiu, é assim que a história GO!
and Jo got away, that's how the story GO!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Jaime Meline / Michael Render. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Killer Mike e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção