Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 89

That's Life

Killer Mike

Letra

É Assim que a Vida É

That's Life

A gorda cantando "show over" no final da óperaThe fat bitch singing "show over" end opera
Líder do crack Rat Pack, eu sou SinatraLeader of the crack Rat Pack, I Sinatra
Dizem que eu desrespeitei a Oprah, e eu tô tipo "e daí?"They say I dissed Oprah, I'm like "so what? "
Nunca consigo pular e dançar em um sofá (é assim que a vida é)I never get to jump up and down on a sofa (that's life)
Agora me veja como eu navego como Tom pelos becosNow watch me as I Cruise like Tom through the slums
Onde a educação é fraca e as crianças ficam burrasWhere the education's poor and the children growing dumb
Na parte da cidade onde os ricos não aparecemIn the section of the city where saditty's don't come

Onde o Sr. Cosby e a Sra. Winfrey não vêmWhere Mr. Cosby and Mrs. Winfrey won't come
A menos que seja um furacão, aí a FEMA não apareceUnless it's a hurricane, then FEMA don't come
Vindo ao vivo da cidade de onde o Sonhador veioComin live from the city where the Dreamer came from
Parado nos mesmos cantos onde ele esteveStanding on the same corners that he stood upon
Eu tenho violência na cintura, morte na palma da mãoI got violence in my waistband, death in my palm
Pergunta pra eles se eu sou o vilão? "Porra, claro que sou!"Ask em am I a bad guy? "Ya goddamn right! "
Eu já vi como vocês tratam um cara quando ele faz a coisa certaI done seen how ya do a nigga when he doing right

O sonho morreu em uma varanda, parado em um hotelThe Dream died on a balcony, standing at a hotel
Agora os caras tão fazendo gel de cocaína e uma história de ONow niggas whipping coke gel and a O tale
Nós dessegregamos - colocamos negros com brancosWe desegregated - put black with the white
Não estamos mais marchando por direitos - eles tão acendendo um baseado (é assim que a vida é)No longer marching for rights - they sparkin' a pipe (that's life)
Sonhos de crack, viciados em pedra, carros parecem sorvetePipe dreams, crack fiends, cars look like ice cream
As crianças veem o brilho e querem essas coisas legaisKids see the bling bling, and they want them nice things
Tudo por causa de tênis, nossas crianças abandonam a escolaAll cause of tennis shoes, our kids drop out of schools
Disseram pra ser como o Mike, então joga, mano (é assim que a vida é)They said be like Mike, so ball nigga (that's life)

Agora, me ajude a entender uma coisa... se você realmente é um líder eNow, Help me understand something... if you really a leader and you
Realmente se importa com seu povo, você não deveria estarReally mean something to your people, ain't you supposed to
Na comunidade com seu povo? Você não deveria estar lá?Be in the community with your people? Ain't you supposed to
Como as únicas pessoas que vejo nas comunidades sãoBe there? Like the only people I see in the communities are
Rappers e jogadores, onde caralhos estão todos os médicos?Rappers and ball players, where the fuck all y'all doctors?
Onde estão os burgueses? Tudo que as crianças têm somos nós!Where y'all bourgeoisie niggas at? All the kids got is us!
Grind Time Rap Game...Grind Time Rap Game...

Li uma revista antiga, olhei um vestido novoRead an old magazine, check out a new dress
Eu estaria tendo conversas com Cornel WestI'd be having conversations with Cornel West
Killer Mike não dá a mínima se você não gosta de mimKiller Mike don't give a damn if it's me ya ain't liking
O último grande debate que tive foi com Michael Eric DysonThe last great debate I had was with Michael Eric Dyson
Me chama de rapper burro? Garota, para, me desculpa...Call me a dumb rapper? Girl stop, pardon me...
Você vai ter dificuldade em encontrar outro rapper tão inteligente quanto euYou be hard pressed to find another rapper smart as me
Talvez Jay-Z, 2Pac, C-U-B-EMaybe Jay-Z, 2Pac, C-U-B-E

Mas a Oprah prefere colocar a Supahead na TVBut Oprah'd rather put Supahead on TV
Agora o que a audiência branca vai pensar sobre nós?Now whatcha white audience gon' think about we?
A mesma audiência branca que assiste Bill O'ReillyThe same white audience that watch Bill O' Reilly
Eu vi o sorriso no rosto deles quando você atacou o LudaI saw the smirk on they face when you came at Luda
As mesmas senhoras legais que perdoaram a Martha StewartThe same nice ladies that forgave Martha Stewart
Então eu posso ser um criminoso, tirar dinheiro do livroSo I can be a crook, take money off the books
Desde que eu seja querido pela esposa de um homem rico?Just as long as I'm liked by a rich man's wife?

OK, espera aí. Eu não posso rimar sobre crime... mas se euOK, hold up. I can't rap about doing crime... but if I
Realmente cometer um crime, e cumprir pena, eu posso voltarActually do crime, and do time, I can come back out
E ter um programa de TV, com uma audiência toda branca, se eu roubarAnd have a TV show, with an all white audience, if I rob
Acionistas de milhões? (é assim que a vida é)Shareholders of millions? (that's life)
Mas se eu rimar sobre ganhar dinheiro na rua, éBut if I rap about gettin some money on the block, it's
Um problema? Você tá ficando maluco?A problem? Are you fucking retarded?
Eu nem vou te dizer o quão burro você é agoraI'm not even gonna tell you how stupid you are right now
Porque você já deveria saber... Grind Time Rap Game (é assim que a vida é)Cause you should already know... Grind Time Rap Game (that's life)

Niecey tinha um homem, não um rato ou um topeiraNiecey had a man, not a mouse or a mole
Quando a pressão vem batendo, eu não vou correr pra um buracoWhen the pressure come knockin, I ain't runnin in a hole
George Bush não gosta de negros? Sem dúvida, Sherlock!George Bush don't like blacks? No shit, Sherlock!
E o pai dele era da CIA, e inundou a favela com crackAnd his daddy CIA, and flooded the hood with rock
E a mãe dele disse que as mulheres deveriam se sentir em casaAnd his momma said the women oughta feel at home
Sendo estupradas no banheiro do SuperdomeGettin raped in the bathroom in the Superdome
O comentário que Kanye fez estava quase certoThe comment Kanye made was damn near right
Mas Bush odeia pobres, sejam negros ou brancos (é assim que a vida é)But Bush hate poor people, be 'em black or white (that's life)

Hell yeah, eu disse isso! Porque a Oprah não vai dizerHell yeah, I said it! Cause Oprah won't say it
Se o Bill não vai dizer, e eles ainda não vão dizerIf Bill won't say it, and they still won't say it
Se você realmente se importa com inteligência, você sabe que estou certoIf you really bout intelligence, you really know I'm right
Se você está procurando liderança, procure Killer Mike (é assim que a vida é)If you lookin for some leadership, look for Killer Mike (that's life)
Procurando um movimento, é Grind Time Rap GameLookin for a movement, it's Grind Time Rap Game
As crianças nos veem na rua e vão bang bang bangKids see us in the street and go bang bang bang
Elas me veem na rua e nos cantos elas ficamThey see me on the street and on the corners they hang
Myspace Grind Time Online, junte-se à gangueMyspace Grind Time Online, join the gang




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Killer Mike e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção