Hier Und Jetzt
Hier und Jetzt, wird das Alte vom Neuen ersetzt.
Hr. Braun läuft durch die Straßen, irgendwo hin,
er sieht in seinem Leben keinen Sinn.
Es regnet viel, die Autos fahr'n vorbei.
Hr. Braun friert es vor kälte, doch ihm ist es einerlei.
Er steigt in einen Aufzug und schützt sich vor dem Krach,
legt den Schalter um und fährt auf's Hausdach.
Und er sieht über die Hochhäuser, dieser Stadt.
Und er weiß, heute wird es klappen.
Und er sieht über die Hochhäuser, dieser Stadt.
er wird es heute machen, an diesem verregneten Tag.
Hier und Jetzt, wird das Alte vom Neuen ersetzt.
Er sitzt immer noch oben, auf einer Bank,
und weiß nicht, vohin sein Leben verschwand.
Hr. Braun würde so gern, wieder fröhlich sein.
Und nicht so allein, nicht so allein.
Eine Träne tropft, auf den nassen Boden.
Und erst jetzt merkt er,
er hat zuviel aufgeschoben.
Und er wirft noch einen Blick über die Stadt,
er wird es heute machen, an diesem verregneten Tag.
Aqui e Agora
Aqui e agora, o velho dá lugar ao novo.
Seu Braun anda pelas ruas, sem rumo certo,
e não vê sentido na vida que leva.
Chove muito, os carros passam apressados.
Seu Braun sente frio, mas não se importa.
Ele entra no elevador e se protege do barulho,
vira o botão e sobe até o telhado.
E ele olha sobre os prédios altos, dessa cidade.
E ele sabe, hoje vai dar certo.
E ele olha sobre os prédios altos, dessa cidade.
ele vai fazer isso hoje, nesse dia chuvoso.
Aqui e agora, o velho dá lugar ao novo.
Ele ainda está lá em cima, sentado em um banco,
e não sabe pra onde foi parar sua vida.
Seu Braun gostaria muito de ser feliz de novo.
E não estar tão sozinho, não tão sozinho.
Uma lágrima cai, no chão molhado.
E só agora ele percebe,
que deixou tudo pra depois.
E ele dá mais uma olhada pela cidade,
ele vai fazer isso hoje, nesse dia chuvoso.