Tradução gerada automaticamente

Miss You
Killing Heidi
Saudade de Você
Miss You
Estou preso no ar vazio,I'm stranded in the vacant air,
minha energia se esgotou,my energy is all used up,
fingindo que não me importo.pretending I don't care.
A distância é um poço entre nós,The distance is a well between,
um sinal mal interpretado,a signal interpreted,
não consigo dizer o que realmente quero dizer.can't say what I really mean.
Sinto sufocamento todo dia,Sense suffocation everyday,
compartilho sua respiração de longe, longe.I share your breath from far away, away.
Dessa vez você deveria saber queThis time you should know that
saudade de você.I miss You.
Não vá embora.Don't walk away.
Se ao menos eu conseguisse encontrar as palavras,If only I could find the words,
e finalmente dizer o que eu queria dizer.and finally say what I meant to say
Dessa vez você deveria saber queThis time you should know that
saudade de você.I miss You.
Não vá embora.Don't walk away.
Se ao menos eu conseguisse encontrar as palavras,If only I could find the words,
e finalmente dizer o que eu queria dizer.and finally say what I meant to say
Mais uma estrada perfeita e vazia,Another perfect empty road,
tempo demais para sentar e pensartoo much time to sit and think
no que eu preferiria fazer, com você.of what I'd rather do, with you.
Tempo perdido, eu encheria minha cabeça com qualquer coisa para te tirar da mente, dessa vez.Wasted time, I'd fill my head with anything to keep you from my mind, this time
Releio os livros que já li, repito as coisas que nunca disse.Reread the books that I have read, replayed the things I never said.
Dessa vez você deveria saber queThis time you should know that
saudade de você.I miss You.
Não vá embora.Don't walk away.
Se ao menos eu conseguisse encontrar as palavras,If only I could find the words,
e finalmente dizer o que eu queria dizer.and finally say what I meant to say
Dessa vez você deveria saber queThis time you should know that
saudade de você.I miss You.
Não vá embora.Don't walk away.
Se ao menos eu conseguisse encontrar as palavras,If only I could find the words,
e finalmente dizer o que eu queria dizer.and finally say what I meant to say
O que eu queria dizer....What I meant to....
Toc, toc, tocando pelo corredor,Trip, trip, tripping through the hallway,
quartos cheios de cadeiras vazias.rooms filled with empty chairs.
Eu escorrego, escorrego, entro pela sua porta,I slip, slip, slip in through your doorway,
me anestesio com olhares vazios.numb me with vacant stares.
Eu me aproximo, me aproximo, sei que você pode me ouvir.I creep, creep, I know that you can hear me.
Então por que você não me deixa entrar essa noite?So why don't you let me in tonight?
Noite?Night?
Estou preso em uma página vazia.I'm stuck inside an empty page.
Cabeça nas mãos e coração na boca,Head in hands and heart in mouth,
não tenho palavras para dizer.got no words to say.
Mais um dia.One more day.
A foto sorri, mas não sou eu, então eu apenas desvio o olhar, de novo.The photo smiles but that's not me, so I just look away, again.
Dessa vez você deveria saber queThis time you should know that
saudade de você.I miss You.
Não vá embora.Don't walk away.
Se ao menos eu conseguisse encontrar as palavras,If only I could find the words,
e finalmente dizer o que eu queria dizer.and finally say what I meant to say
Dessa vez você deveria saber queThis time you should know that
saudade de você.I miss You.
Não vá embora.Don't walk away.
Um dia eu vou encontrar as palavras,One day I will find the words,
eu finalmente direi o que eu queria dizer, o que eu queria.I'll finally say what I meant to say, what I meant to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Killing Heidi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: