Tradução gerada automaticamente

I Am The Virus
Killing Joke
Eu Sou O Vírus
I Am The Virus
Miseria da morte e lágrimasDeath misery and tears
Ondas calculadas de medoCalculated waves of fear
Elaborado por think tanksDrawn up by think tanks
Há uma escuridão no oesteThere's a darkness in the west
Merlução de petróleo engolindo corporativaOil swilling guzzling corporate
Central bancária, mente, puta, onipotênciaCentral banking mind fucking omnipotence
Eu sou a fúria, o espírito de indignaçãoI am the fury the spirit of outrage
Eu sou o fogo Eu sou o vírus Eu sou o vírusI am the fire I am the virus I am the virus
Eu sou o forno onde o ressentimento brilhaI am the furnace where resentment glows
Eu sou o viés Eu sou o vírus Eu sou o vírusI am the bias I am the virus I am the virus
Bandeiras falsas e ops negrosFalse flags and black ops
Tavistock fabricou choquesTavistock manufactured shocks
Algo ficou horrivelmente erradoSomething´s gone horribly wrong
Hot flusshes para o Neo ConHot flushes for the Neo Con
Uma população em negação profundaA population in deep denial
Contagion liberado de uma frascoContagion released from a phial
Eu sou a fúria, o espírito de indignaçãoI am the fury the spirit of outrage
Eu sou o fogo Eu sou o vírus Eu sou o vírusI am the fire I am the virus I am the virus
Eu sou o forno onde o ressentimento brilhaI am the furnace where resentment glows
Eu sou o viés Eu sou o vírus Eu sou o vírusI am the bias I am the virus I am the virus
Eu sou o animal com cabeça de HydraI am the Hydra headed beast
Eu sou o sem-fim que você nunca pode excluirI am the worm you can never delete
Eu sou os perigos que nunca dormeI am the dangers that never sleeps
Eu sou o vírus Eu sou o vírusI am the virus I am the virus
Eu sou a fúria, o espírito de indignaçãoI am the fury the spirit of outrage
Eu sou o fogo Eu sou o vírus Eu sou o vírusI am the fire I am the virus I am the virus
Ninguém acredita em nove onzeNo one believes in nine eleven
Os prédios de armação de aço não caem em segundosSteel frame buildings don´t fall in seconds
Assassinos com vestes negras decapitam inocentesMurderers in black robes decapitate innocents
Os bancos públicos encaramThe public banks stare
Você dormiu bem, ontem à noite, senhor BlairDid you sleep okay last night mister Blair
Eu sou a fúria, o espírito de indignaçãoI am the fury the spirit of outrage
Eu sou o fogo Eu sou o vírus Eu sou o vírusI am the fire I am the virus I am the virus
Eu sou o forno onde o ressentimento brilhaI am the furnace where resentment glows
Eu sou o viés Eu sou o vírus Eu sou o vírusI am the bias I am the virus I am the virus
Eu sou o animal com cabeça de HydraI am the Hydra headed beast
Eu sou o sem-fim que você nunca pode excluirI am the worm you can never delete
Eu sou os perigos que nunca dormeI am the dangers that never sleeps
Eu sou o vírus Eu sou o vírusI am the virus I am the virus
Eu sou a fúria, o espírito de indignaçãoI am the fury the spirit of outrage
Eu sou o fogo Eu sou o vírus Eu sou o vírusI am the fire I am the virus I am the virus
Eu sou a fúria, o espírito de indignaçãoI am the fury the spirit of outrage
Eu sou o fogo Eu sou o vírus Eu sou o vírusI am the fire I am the virus I am the virus
Eu sou o forno onde o ressentimento brilhaI am the furnace where resentment glows
Eu sou o viés Eu sou o vírus Eu sou o vírusI am the bias I am the virus I am the virus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Killing Joke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: