Tradução gerada automaticamente
I Am The Virus
Killing Joke
Eu Sou O Vírus
I Am The Virus
Miseria da morte e lágrimas
Death misery and tears
Ondas calculadas de medo
Calculated waves of fear
Elaborado por think tanks
Drawn up by think tanks
Há uma escuridão no oeste
There's a darkness in the west
Merlução de petróleo engolindo corporativa
Oil swilling guzzling corporate
Central bancária, mente, puta, onipotência
Central banking mind fucking omnipotence
Eu sou a fúria, o espírito de indignação
I am the fury the spirit of outrage
Eu sou o fogo Eu sou o vírus Eu sou o vírus
I am the fire I am the virus I am the virus
Eu sou o forno onde o ressentimento brilha
I am the furnace where resentment glows
Eu sou o viés Eu sou o vírus Eu sou o vírus
I am the bias I am the virus I am the virus
Bandeiras falsas e ops negros
False flags and black ops
Tavistock fabricou choques
Tavistock manufactured shocks
Algo ficou horrivelmente errado
Something´s gone horribly wrong
Hot flusshes para o Neo Con
Hot flushes for the Neo Con
Uma população em negação profunda
A population in deep denial
Contagion liberado de uma frasco
Contagion released from a phial
Eu sou a fúria, o espírito de indignação
I am the fury the spirit of outrage
Eu sou o fogo Eu sou o vírus Eu sou o vírus
I am the fire I am the virus I am the virus
Eu sou o forno onde o ressentimento brilha
I am the furnace where resentment glows
Eu sou o viés Eu sou o vírus Eu sou o vírus
I am the bias I am the virus I am the virus
Eu sou o animal com cabeça de Hydra
I am the Hydra headed beast
Eu sou o sem-fim que você nunca pode excluir
I am the worm you can never delete
Eu sou os perigos que nunca dorme
I am the dangers that never sleeps
Eu sou o vírus Eu sou o vírus
I am the virus I am the virus
Eu sou a fúria, o espírito de indignação
I am the fury the spirit of outrage
Eu sou o fogo Eu sou o vírus Eu sou o vírus
I am the fire I am the virus I am the virus
Ninguém acredita em nove onze
No one believes in nine eleven
Os prédios de armação de aço não caem em segundos
Steel frame buildings don´t fall in seconds
Assassinos com vestes negras decapitam inocentes
Murderers in black robes decapitate innocents
Os bancos públicos encaram
The public banks stare
Você dormiu bem, ontem à noite, senhor Blair
Did you sleep okay last night mister Blair
Eu sou a fúria, o espírito de indignação
I am the fury the spirit of outrage
Eu sou o fogo Eu sou o vírus Eu sou o vírus
I am the fire I am the virus I am the virus
Eu sou o forno onde o ressentimento brilha
I am the furnace where resentment glows
Eu sou o viés Eu sou o vírus Eu sou o vírus
I am the bias I am the virus I am the virus
Eu sou o animal com cabeça de Hydra
I am the Hydra headed beast
Eu sou o sem-fim que você nunca pode excluir
I am the worm you can never delete
Eu sou os perigos que nunca dorme
I am the dangers that never sleeps
Eu sou o vírus Eu sou o vírus
I am the virus I am the virus
Eu sou a fúria, o espírito de indignação
I am the fury the spirit of outrage
Eu sou o fogo Eu sou o vírus Eu sou o vírus
I am the fire I am the virus I am the virus
Eu sou a fúria, o espírito de indignação
I am the fury the spirit of outrage
Eu sou o fogo Eu sou o vírus Eu sou o vírus
I am the fire I am the virus I am the virus
Eu sou o forno onde o ressentimento brilha
I am the furnace where resentment glows
Eu sou o viés Eu sou o vírus Eu sou o vírus
I am the bias I am the virus I am the virus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Killing Joke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: