Transliteração e tradução geradas automaticamente

Domino
Killing Skill 48
Dominó
Domino
Sua costa!!
Your back!!
Your back!!
Você está pronto pra quebrar? É hora de mostrar!!
Are you ready to break? It's time to show!!
Are you ready to break? It's time to show!!
O que eu construí foi destruído com um dedo só
積み上げたものを指一つで壊された
tsumiageta mono wo yubi hitotsu de kowasareta
Quantas coisas importantes se perderam entre os pedaços que voaram?
飛び散るカケラの中大切なものいくつある?
tobichiru kakera no naka taisetsu na mono ikutsu aru?
Acha que o caminho à frente é só colocar as peças de dominó? Isso é um engano
ドミノ駒立てる先の道はなくダクトに続くと思うは錯誤
domino koma tateru saki no michi wa naku dakuto ni tsuzuku to omou wa sakugo
A cachoeira à frente, as ondas como uma parede, caindo sem parar
滝は先のほう波は壁のよう降り続く針やむことなくと
taki wa saki no hou nami wa kabe no you furi tsuzuku hari yamu koto naku to
Se eu parar, o tempo volta e eu finjo que não sei, mas estou decidido
足は止まると時は巻き戻り知らぬフリに決めこむ覚悟
ashi wa tomaru to toki wa makimodori shiranu furi ni dikomu kakugo
Primeiro passo
まずは一歩
mazu wa ippo
Caminhando na multidão, o dominó flui a cada instante
歩む雑踏刻々と流れるドミノと賛同
ayumu zattou koku koku to nagareru domino to sandou
Woah, só alinhar não vai dar
Woah 並べるだけじゃ
Woah naraberu dake ja
Woah, não vai acabar assim, né?
Woah 終わらないだろ?
Woah owaranai daro?
Você mostra sua costa!!
You show your back!!
You show your back!!
Você entende?
Do you understand?
Do you understand?
Você me entende?
Do you understand me?
Do you understand me?
Quando tudo desmorona, o que você pensa?
崩れ落ちてゆく時にキミは何を思う?
kuzureochite yuku toki ni kimi wa nani wo omou?
Mesmo sabendo que não dá pra voltar, não adianta
戻れないことを噛み締めても始まらない
modorenai koto wo kamishimete mo hajimaranai
Você consegue entender? O tempo passa, mas estamos perdidos em erros e dúvidas
はてな分かるだろうか 時は経つが間違いと迷いの中
hatena wakaru darou ka toki wa tatsu ga machigai to mayo no naka
Olhe para as peças que estão de pé
立てるコマ先をごらん
tateru koma saki wo goran
Olha, será que o que você esperava se refletiu?
ほら待ち望んだ果て映っただろうか
hora machinozonda hate utsutta darou ka
Cada peça empilhada, uma trajetória frágil e sem fim ainda
一つ一つ積み重ねたもろく果てない軌跡はまだ
hitotsu hitotsu tsumikasaneta moroku hatenai kiseki wa mada
Continuo seguindo em frente, sem parar, sendo eu mesmo
ありのまま立ち止まらずに走り続けていく進みながら
ari no mama tachidomarazu ni hashiri tsuzukete iku susumi nagara
Woah, é pra quebrar tudo
Woah ブチ壊すために
Woah buchikowasu tame ni
Woah, eu construí tudo isso
Woah 積み上げたのさ
Woah tsumiageta no sa
Você mostra sua costa!! Você entende?
You show your back!! Do you understand?
You show your back!! Do you understand?
Você me entende?
Do you understand me?
Do you understand me?
Quando o último pedaço cair, tudo começa de novo
最後のヒトカケラ倒れる時にまた始まるのさ
saigo no hitokakera taoreru toki ni mata hajimaru no sa
Um sinal brilhante na escuridão antes do amanhecer
夜明け前の静かな闇光る兆し
yoake mae no shizuka na yami hikaru kizashi
Woah, se não dá pra derrubar
Woah 倒せないなら
Woah taosenai nara
Woah, vire as costas
Woah 背中を向けろ
Woah senaka wo mukero
Você mostra sua costa!! Você entende?
You show your back!! Do you understand?
You show your back!! Do you understand?
Você me entende?
Do you understand me?
Do you understand me?
É melhor você cuidar das suas costas!!
You'd better watch your back!!
You'd better watch your back!!
Eu vou te empurrar pra fora!! Você está pronto pra quebrar?
I'm gonna push you out!! Are you ready to break?
I'm gonna push you out!! Are you ready to break?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Killing Skill 48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: