Tradução gerada automaticamente

Pull Out
Killradio
Saia Fora
Pull Out
Saia fora, saia fora, saia fora, já foi fundo demais.Pull out, pull out, pull out, it's gone to deep.
Saia fora, saia fora, saia fora, é mais tarde do que você pensa.Pull out, pull out, pull out, it's later than you think.
Eu preciso da sua opinião como preciso de um tiro na cabeça.I need your opinion like I need a bullet in my head.
Você não se importou antes, então por que se importar agora, a menos que esteja lucrando com os dividendos.You didn't care then, so why care now unless you're cashing in on the dividends.
Não vou ficar parado na beira da estrada. Vire a cara.I'm not gonna sit by the side of the road. Turn your cheek.
Eu sei o que vi, vou esquecer o que me dizem. - Isso não sou eu.I know what I saw, I'll forget what I'm told. - That's not me.
Não vou ficar parado na beira da estrada, vendo irmãos morrer, ou fingir que tá tudo certo.I'm not gonna sit by the side of the road, watching brothers die, or pretend it's kosher.
Porque aquele soldado poderia muito bem ser eu.Cause that soldier could well have been me.
Saia fora, saia fora, saia fora, já foi fundo demais.Pull out, pull out, pull out, it's gone to deep.
Saia fora, saia fora, saia fora, é mais tarde do que você pensa.Pull out, pull out, pull out, it's later than you think.
[x2][x2]
Eu tinha planos de ser oficial, até perceber que nossas armas apontam na direção errada.I had plans to be an officer, till I realized our guns point in the wrong direction.
Então jogue as bombas nas outras bombas,So drop the bombs on the other bombs,
destrua os mísseis, guarde suas armas.destroy the missiles put away your guns.
e pare de agir como crianças grandes, não aguento mais esse calor.and stop acting like big children, I can't take this heat anymore.
Não vou ser a calma na tempestade. Isso não sou eu.I'm not gonna be the calm in the storm. That's not me.
Não vou aceitar mais isso. Não em meu nome.I'm not gonna take it anymore. Not in my name.
Não vou ficar parado na beira da estrada,I'm not gonna sit by the side of the road,
vendo minhas irmãs venderem suas almas.watch my sisters sell their souls.
Mas eu não acredito em tudo que eles dizem.But I don't believe all the things they say.
Saia fora, saia fora, saia fora, já foi fundo demais.Pull out, pull out, pull out, it's gone to deep.
Saia fora, saia fora, saia fora, é mais tarde do que você pensa.Pull out, pull out, pull out, it's later than you think.
[x2][x2]
É revolucionário querer essa coisa chamada pazIt's revolutionary to want this thing called peace
Enquanto febres e vingança se espalham como um estado de emergência.As fevers and revenge spread like a state of emergency
Saia fora, saia fora, saia fora, já foi fundo demais.Pull out, pull out, pull out, it's gone to deep.
Saia fora, saia fora, saia fora, é mais tarde do que você pensa.Pull out, pull out, pull out, it's later than you think.
[x2][x2]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Killradio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: