Tradução gerada automaticamente
Collected Views From Dinner
Kilo Kish
Visões Coletadas do Jantar
Collected Views From Dinner
Sou bom amigo do Jimmy
I'm good friends with Jimmy
Ele é dono deste restaurante
He's owns of this restaurant
Não sei os nomes de seus filhos
I don't know his kids names
Mas bebo o que quero
But I drink what I want
Falo um pouco de francês, mas
I speak a bit of french, but
Ainda não fui
I have yet to go
Fiz estágio na Vogue
I interned at vogue
Dez verões atrás
Ten summers ago
Espera
Wait
Não consigo me relacionar com
I can't relate to
Aparentemente honesta falsidade
Seemingly honest faking
Devo ficar parado
I shall stand crippled
Saboreando vinho entre os rostos
Sipping wine amongst the faces
Com substitutos de amigos
With friend replacements
Pensando em como superar isso
Wondering how to shake it
Acho que todos estamos mais
I think we're all more
Horrorizados do que estamos dizendo
Horrified than we're saying
Me dê roupas agora
Gimme gimme clothes now
Que não posso pagar
That I can't afford
Extensões de cílios
Eye lash extensions
Em um mundo sem filtro
In a no filter world
Você realmente deveria entrar no Snapchat
You should really get on Snapchat
Conectar-se com as crianças
Connect with the kids
Vamos colaborar
Let's collab
E por colaborar
And by collab
Quero dizer que você tira uma foto com isso
I mean you take a picture in it
Você deveria tentar ser legal
You should go try and be cool
Cheiro as mentiras em você
I smell the lies in you
As mentiras em você
The lies in you
Porque nenhum aliado pode remover
'Cause no allies can remove
A vergonha em você
The shame in you
Então vergonha para você (vergonha)
So shame on you (shame)
Vergonha para você
Shame on you
Você pensaria que eles te elogiariam
You'd think they'd puff you up
Apenas um pouco mais
Just a little bit more
Para que pudéssemos te distinguir
So we could pick you out
Quando você está entre todos nós
When you're amongst us all
Eu precisava
I needed
De algum tipo de diferenciação
Some kind of differentiation
Para ver isso
To see it
Você pensaria que eu ficaria chateado
You'd think I'd be upset
Quando você está na minha frente
When you stand in my face
Essa conversa de coquetel
This cocktail hour talk
Me faz querer apagar meus talentos
Makes me want to erase my talents
Estou com ciúmes
I'm jealous
Queria poder ser tão descuidado
Wish I could be so careless
(Tão despreocupado é mais o que quero dizer, só não rima)
(Carefree is more of what I mean it just doesn't rhyme)
Você deveria tentar ser legal
You should go try and be cool
Cheiro as mentiras em você
I smell the lies in you
As mentiras em você
The lies in you
Porque nenhum aliado pode remover
'Cause no allies can remove
A vergonha em você
The shame in you
Então vergonha para você (vergonha)
So shame on you (shame)
Vergonha para você
Shame on you
Seis garrafas grátis e ele nem deu gorjeta?
Six free bottles and he didn't even tip?
Se gabando de seus carros e seu pulso
Bragging about his cars and his wrist
E ele saiu do banheiro vomitando e cagando!
And he left the bathroom puking n shit!
Não sei quem vai limpar tudo isso!
I don't know who's about to clean all of this!
Ah, não, tenho que ir, meu namorado está lá fora agora
Oh hell no, I gotta go my boyfriends outside now
Você sempre sai primeiro
You're always leaving first
Eu não queria xingar pra caramba
I didn't wanna fucking curse
Mas esses idiotas estão me irritando ao extremo!
But these assholes are working my last nerve!
Você viu a vadia com os peitos de plástico!
Did you see the bitch w the plastic tits!
Ela não conseguia ver por cima deles!
She couldn't see over them shits!
Você acha que eu pago vocês pra ficarem tagarelando?
You think I pay you fucking guys to chirp?
Voltem ao trabalho!
Get back to work!
Nossa garçonete definitivamente nos odeia
Our waitress definitely hates us
Mas quem se importa, aquela vadia é básica!
But who cares that bitch is basic!
Tipo, como você não tem uma opção sem glúten
Like, how do you not have a gluten free
Sem carne, sem comida grátis?
Meat free food free option?
Eu só vou querer um pouco de água
I'll just have some water
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kilo Kish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: