Tradução gerada automaticamente

Frustations + Solutions
Kilo Kish
Frustrações + Soluções
Frustations + Solutions
Eu preciso de um doce pra recuperar minha calmaI need some candy to restore my calmness
Andei tendo uns surtos malucos ultimamenteI've had some crazy freakouts lately
Chutei tudo que tinha no meu armárioI kicked all my shit around my closet
Ninguém vem me dizer pra parar com issoNobody is coming to tell me to stop it
Meus sapatos, arranharam minhas paredes brancasMy shoes, they scuffed my white walls
Eu socava meu puff de cupcake (sim, eu tenho um puff de cupcake)I punched my cupcake beanbag (yes, I have a cupcake beanbag)
Até que eu caí, cansado e envergonhado o suficienteTill I fell tired and embarrassed enough
E eu fui descuidado o suficienteAnd I was careless enough
Me sentindo um idiota, pegando tudo de voltaFeeling like a dick, picking it all up again
Me sentindo muito idiota só pra pegar de voltaFeeling so much like a dick just to pick it up again
Me sentindo tão, tão, tão, tão cansado (tão cansado)Feeling so, so, so, so tired (so tired)
De me sentir tão, tão, tão, tão anestesiado (tão anestesiado)Of feeling so, so, so, so numb (so numb)
Pisei e gritei láStomped and I screamed there
Jogando ideias direto dos corredoresFlinging ideas straight down from the halls
Como numa cena de filme ondeLike in a movie scene where
Todos vocês assistem atrás de uma parede de vidroAll of you watch behind a glass wall
Estou andando de um lado pro outroI'm pacing back and fourth
Me esgotando pra minha própria satisfaçãoExhausting myself for my own gratification
Pra ninguémTo no one
Programação constrangedoraEmbarrassing programming
E quando eu vejo a bagunça no chão, a birra acabouAnd when I find the mess in the floor, temper tantrum over
Reorganizando tudo que eu arranquei da ordem certa da vidaReorganizing all that I tore from life's rightful order
Vou dizer que aprendi alguma liçãoI'll say I learned some sort of lesson
(Eu queria poder voltar atrás, mas por onde começar?)(I wish that I could take it back, but where to start?)
(Mas onde você tá? Tô estragando minha foto)(But where you at? I'm fucking up my photograph)
Quando eu me senti burro o suficiente pra questionar (e tô perdendo a cabeça)When I felt dumb enough to question (and I'm losing it)
Me sentindo um idiota, pegando tudo de voltaFeeling like a dick, picking it all up again
Tanto me sentindo um idiota só pra pegar de voltaSo much like a dick just to pick it up again
Tudo é tão, tão, tão, tão cansativo (tão cansativo)Everything is so, so, so, so tiring (so tiring)
Tudo é tão, tão, tão, tão idiota (tão idiota)Everything is so, so, so, so dumb (so dumb)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kilo Kish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: